Разделы сайта
Интересно
О том, о сём
Хвалите чаще себя

Хвалите чаще себя

Как правило, мы не забываем сказать окружающим слова благодарности за добрые дела и услуги, которые они делают для нас. А часто ли вы хвалите и благодарите самого себя? Обычно это происходит очень редко, а бывает, что мы только привыкаем ругать себя и винить во всём.

Лечебные свойства кубика льда

Лечебные свойства кубика льда

У льда есть множество полезных функций. Например, при помощи кубика льда может остановить кровотечение, снять воспаление. Также всем известно, что самое популярное применение льда – в косметологии. А массаж льдом способен избавить Вас от отеков. Как же еще можно применять «чудо» - лед? Об этом и поговорим в нашей статье.

Валенки и угги - ухаживаем правильно

Валенки и угги - ухаживаем правильно

Такая обувь, как валенки и угги, требует специального ухода. Заботясь о них правильно, Вы сможете продлить «жизнь» любимой обуви.

Поведение в обществе

Поведение в обществе

Прежде всего, необходимо воспитать в себе внимательное отношение к людям. Без этого человек на каждом шагу ставит в неловкое положение и себя, и окружающих.

Как вести себя за столом

Как вести себя за столом

Культура питания имеет очень важное значение для здоровья человека. Есть, когда придётся и что попало – это своеобразная распущенность и непростительная небрежность.

Киргизский рулет приготовленный на пару


Оромо | это... Что такое Оромо?

  • ОРОМО — (галла) (самоназвание оромо; тулама, меча, илу бабур, арси, итту, ноле, джарсо, ала, бабиле) народ общей численностью 20600 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Эфиопии (20300 тыс. чел.). Другие страны расселения: Кения 240 тыс. чел …   Современная энциклопедия

  • Оромо — (галла) (самоназвание оромо; тулама, меча, илу бабур, арси, итту, ноле, джарсо, ала, бабиле) народ общей численностью 20600 тыс. чел., проживающий, в основном, на территории Эфиопии (20300 тыс. чел.). Другие страны расселения: Кения 240 тыс. чел …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ОРОМО — (галла) народ группы кушитов в Эфиопии (20,3 млн. человек, 1992) и соседних районах Кении (св. 200 тыс. человек), Эритреи и Судана. Общая численность 20,6 млн. человек (1992). Язык оромо. Верующие в основном мусульмане сунниты, есть христиане… …   Большой Энциклопедический словарь

  • оромо — сущ., кол во синонимов: 2 • народ (200) • язык (247) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Оромо — У слова «Оромо» есть и другие значения: см. Оромо (значения). У слова «Галла» есть и другие значения: см. Галла (значения). Оромо …   Википедия

  • оромо — (галла), народ группы кушитов в Эфиопии (20,3 млн. человек) и соседних районах Кении (свыше 200 тыс. человек), Эритреи и Судана. Общая численность 20,6 млн. человек (1995). Язык оромо. Верующие в основном мусульмане сунниты, есть христиане… …   Энциклопедический словарь

  • Оромо (значения) — Оромо: Оромо  народ проживающий в Эфиопии и на севере Кении. Оромо  язык кушитской ветви афразийской языковой макросемьи, распространён в восточной части северной Африки, в районе полуострова Сомали, Эфиопии и северной части Кении.… …   Википедия

  • Оромо блюдо — Оромо (рулеты, голубцы) блюдо Киргизской кухни. Это рулет сделанный с фаршем из мяса (можно и овощей) и приготовленный на пару в манты каскане. В состав фарша оромо входит мясо, жир, овощи, зелень, крупа (прежде всего рис), специи …   Википедия

  • ОРОМО ЯЗЫК — (галла) один из кушитских языков. Письменность на основе эфиопского алфавита …   Большой Энциклопедический словарь

  • Оромо (язык) — У слова «Оромо» есть и другие значения: см. Оромо (значения). У слова «Галла» есть и другие значения: см. Галла (значения). Оромо Самоназвание: Afaan Oromoo, Oromiffa …   Википедия

  • Киргизская кухня, блюда, рецепты, история

     

    История

    Киргизская кухня – национальная кухня государства Киргизия, расположенного в Центральной Азии. Киргизская кухня во многом похожа на кухню своих соседей, особенно казахскую кухню.

    В Киргизии проживает много разных национальностей, соответственно, современная киргизская кухня представляет собой смесь из различных кухонь. В более крупных городах, таких как Бишкек, Ош, Джалал-Абад и Каракол, можно найти различные национальные и международные кухни, включая уйгурскую, дунганскую, узбекскую и русскую кухни, представляющие крупнейшие меньшинства в стране.

    Еще менее ста лет назад киргизы были почти полностью кочевыми. Хотя большинство киргизов сегодня живут в деревнях, их традиционные блюда по-прежнему отражают их кочевое прошлое.

    В горных районах пастухи следовали за своими стадами через горы и долины, поэтому их рацион состоял из жирного мяса и хлеба с небольшим количеством специй. На юге Киргизии, где много узбеков, и вокруг Иссык-Куля, где есть дунганы и уйгуры, кухня имеет больше специй и других ингредиентов, таких как рис и лапша.

    Характерные продукты

    Пища растительного происхождения

    Поскольку киргизы — кочевой народ, они не занимались земледелием. Из пищи растительного происхождения употребляли, в основном, зерно, которое использовали для приготовления хлеба.

    Мясо и рыба

    Традиционная киргизская кухня вращается вокруг баранины, говядины и конины. Мясо в различных формах всегда было неотъемлемой частью киргизской кухни. Методы готовки и основные ингредиенты сформировались под сильным влиянием исторически кочевой жизни нации. Таким образом, многие методы приготовления пищи способствуют долгосрочному сохранению пищи.

    Молочные продукты

    Молоко и молочные продукты также составляют основу киргизской кухни.

    Кумыз — слегка алкогольный напиток, полученный путем брожения кобыльего молока. Кумыз считается фирменным напитком евроазиатской кочевой культуры, он также потребляется в Казахстане и Монголии.

    Специи

    В горных местностях ели еду с небольшим количеством специй. На юге Киргизии и вокруг Иссык-Куля под влиянием узбекской, дунганской и уйгурской кухонь специи в еду добавляют в большем количестве.

    Традиционные блюда

    Хлеб

    Хлеб считается священным в киргизской культуре, а хороший хозяин всегда предлагает гостю хлеб, даже если гость зашел на несколько минут. Киргизы обычно едят хлеб с джемом, каймаком или маслом.

    Каттама — традиционная для киргизской кухни хлебная лепешка, которую готовят из слоеного теста с луком. Каттама бывает как жареная с небольшим количеством масла на сковороде, так и запеченная.

    Тандыр-нан — среднеазиатский круглый плоский хлеб, который готовят на углях в тандыре.

    Боорсок (или баурсак) — жареные в большом количестве масла квадратные кусочки теста. Обычно их подают как угощение к праздничному столу и иногда едят, окуная в чай или мед.

    Супы

    Шорпо (или сорпо) — мясной суп, который может содержать морковь, картофель, лапшу и зелень. Шорпо варится везде в Кыргызстане, однако рецепт его приготовления может быть очень разным в зависимости от места. Например, в северных регионах Киргизии почти не кладут приправы в шорпо, и весь акцент делается на продолжительной варке мясного бульона. В южной части страны, напротив, добавляют большое количество ароматических специй и ингредиентов.

    Ашлян Фу — холодный, острый суп, приготовленный из кислого пряного овощного бульона, с мясом и лапшой. Это блюдо распространено в Чуйской и Иссык-Кульской областях страны, но самым вкусным считается Ашлян-фу, который готовят в городе Каракол, где подается Ашлян-фу с небольшим количеством жареного теста с картофелем.

    Главные блюда

    Палоо — киргизский вариант плова. Он состоит из кусков мяса, обычно баранины или говядины (но иногда готовят из курицы), которые готовят в большом казане с обжаренной морковью, зубчиками чеснока и, конечно же, рисом.

    Ширин палу — вегетарианская версия палу, в которой мясо заменено на сухофрукты, такие как чернослив, абрикосы, изюм.

    Жаткан тео (жаткан төө) – традиционное киргизское блюдо из скрученного в рулет теста с мясом, приготовленного на пару. Название жаткан төө переводится с киргизского как «лежачий верблюд».

    Манты — являются еще одним популярным блюдом киргизской кухни, их готовят на пару с мясом и луком.

    Оромо — еще один вид изделий из пельменного теста с начинкой из мелко разрезанного кусками мяса, жира, часто с добавлением  лука, моркови, картофеля или тыквы. Оромо готовят на пару в специальном многослойном горшке. В отличие от мантов, это не самое распространенное блюдо в нынешних киргизских ресторанах. Чаще оромо готовят сами, в домашних условиях.

    Бешбармак — национальное блюдо в Киргизии, хотя оно также распространено в Казахстане и в Синьцзяне (где его называют нарин). Бешбармак готовят из конины (иногда баранины или говядины), которую варят в своем собственном бульоне в течение нескольких часов и подают с домашней лапшой, посыпанной петрушкой и кориандром. Бешбармак означает «пять пальцев», его так называют, вероятно, потому, что блюдо обычно едят руками. Бешбармак чаще всего подают во время больших застолий, чтобы отпраздновать рождение ребенка, юбилей либо на похороны или поминки. Если вместо конины используется баранина, на столе перед самым почетным гостем помещается отварная овечья голова, которую режут на кусочки и предлагают их окружающим другим гостям за столом.

    Куурдак — одно из основных мясных блюд. В киргизской кухне, в отличие от казахской, куурдак готовят из мякоти баранины, обжаренной с луком. Куурдак из потрохов считается бюджетным вариантом, его не принято подавать гостям.

    Самса — маленькие кармашки с мясом и овощами, завернутые в слоеное тесто, очень похожий на индийские самоса. В качестве начинки чаще всего используется баранина с жиром, но также их делают из курицы, сыра, капусты, говядины и даже тыквы. Их можно купить на большинстве базаров или на уличных ларьках в крупных городах.

    Лагман — очень популярное блюдо из лапши. Оно состоит из толстой лапши, приготовленной путем вытягивания простейшего теста из муки и воды. Затем её готовят с мясом и овощами и подают в остром уксусном соусе. Лагман очень популярен в Кыргызстане, но считается дунганским или уйгурским национальным блюдом. Лагман в киргизской кухне подают как в виде второго блюда, так и в качестве супа.

    Шашлык — жареное на шампурах на открытых углях мясо, которое предварительно маринуют в течение нескольких часов перед приготовлением. Шашлык обычно готовят из баранины, но в больших деревнях вы можете найти также курицу, говядину или даже рыбу возле озер.

    Чучпара — маленькие пельмени с начинкой из мяса, которые отваривают в мясном бульоне.

    Дымдама или демдеме — типичное для стран Средней Азии рагу из мяса и различных овощей, которое готовится в казане на медленном огне.

    Салаты и закуски

    Казы — сыровяленная конская колбаса.

    Чучук — среднеазиатская колбаса, приготовленная из конины. Используют чучук в сушеном, вареном или копченом виде.

    Салат из баклажанов — так называют закуску, приготовленную их жареных в яичном кляре баклажанов, которые подают с помидорами и чесночным соусом.

    Десерты

    Очень популярны  домашние джемы из всех видов фруктов, которые обычно едят с чаем.

    Сюмелек – традиционный десерт в виде густо уваренной пасты, который готовят в Новруз из проросшей пшеницы.

    Напитки

    Есть много напитков, которые могут быть описаны, как традиционные киргизские напитки.

    Черный чай — очень популярный в Киргизии напиток.

    Кек-чай — зеленый чай, который в киргизской кухне обычно пьют летом.

    Максым — безалкогольный напиток, который очень популярен в Кыргызстане, особенно в летнее время. Это слегка газированный напиток, приготовленный путем брожения зерна. Максым традиционно производится в небольших количествах женщинами для семейного потребления. Однако этот напиток был введен в качестве коммерческого продукта в Бишкеке компанией «Шоро», после чего он стал широко доступен по всей Киргизии. Максым обычно изготавливается из солода, но и другие виды зерна могут быть использованы при его подготовке. Существуют различные методы и рецепты для приготовления Максым, которые различаются в зависимости от региона. Его получают путем кипячения солода или другого типа зерновых культур. После достижения определенного состояния готовности это вещество охлаждается и подвергается процессу ферментации, вызванной дрожжами. Максым обычно потребляется охлажденным.

    Ярма — аналогичный напиток, полученный из зерновых. Он выполнен почти так же, как максым, за исключением того, что он не ферментируется, а смешивается с айраном, чтобы сделать его слегка газированным.

    Чалап — еще один газированный напиток, сделанный из айрана. Иногда продается как Тан.

    Алкоголь

    Бозо — слабоалкогольный напиток, приготовленный из пшеницы.

    Сервировка и этикет

    Киргизы гордятся своим гостеприимством и никогда не оставят гостя голодным. Это гостеприимство часто распространяется на напитки. Несмотря на то, что это мусульманская страна, алкоголь можно легко найти, и порой ужин заканчивается тостами с распитием водки.

    Готовое мясо киргизы обычно распределяют в зависимости от статуса. Различные кусочки мяса имеют разные значения, и важно дать самым старшим самые ценные кусочки. Самые молодые, напротив, часто получают менее желательные части мяса, такие как уши, которые им дают, чтобы научить их слушать своих старших.

    Ужин с гостями обычно проходит в несколько этапов, сменяющих разные блюда. При этом во время каждой смены блюд самая молодая женщина в принимающей гостей семье предлагает всем чай. Если в семье есть кобыла, в чай добавляют молоко. Для первого приема пищи женщины подают несколько салатов и боорсок с домашними джемами и сухофруктами. Следующее блюдо — обычно бешбармак. Последним блюдом всегда является мясо зарезанного для гостей животного. Если семья достаточно богата, чтобы позволить себе это, они будут следить за тем, чтобы каждый получал большую часть мяса. Чем больше мяса получает каждый человек, тем более гостеприимными считаются хозяева. Важное значение имеет также качество мяса. Предпочтительные куски мяса включают голову и бедро, хотя кусочки жира также очень популярны. Часто эти куски мяса слишком велики для того, чтобы каждый мог съесть за один присест, поэтому после окончания ужина хозяева дают гостям пластиковые пакеты для каждого, чтобы упаковать оставшееся мясо вместе с оставшимся салатом и боорсоком.

    Рецепты

    Опубликовано: 28.09.2018

      Традиционный наан (Naan) — плоский хлеб, который на протяжении столетий являлся основным продуктом питания в Юго-Восточной и Центральной Азии. Он особенно популярен в Индии, Пакистане, Афганистане, Иране, Узбекистане и во всех окружающих регионах. Слово nān первоначально возникло в Иране, где оно является просто общим словом для любого вида хлеба,…

    Read More

    Опубликовано: 27.09.2019

      Ашлян-фу – традиционное дунганское блюдо в виде лапши с кусочками из крахмала и овощным соусом. Иногда в ашлян-фу также добавляют кусочки яичного омлета. Считается, что ашлян-фу пришло в киргизскую кухню из Китая, где есть похожее блюдо «лянфын» или «лян-фу». Ингредиенты – Ашлян-фу: Мука пшеничная – 150 гр, карбонат калия (поташ) – 2 гр,…

    Read More

    Опубликовано: 25.12.2019

      Куурдак – старинное традиционное блюдо киргизской кухни, представляет собой жареные с луком куски мяса. В разных вариациях это блюдо также встречается в казахской, туркменской и узбекской кухнях. Куурдак используют как самостоятельное второе блюдо, так и как основу для приготовления других блюд. В зависимости от этого различают следующие виды: тондурма…

    Read More

    Опубликовано: 27.12.2019

      Каттама – традиционная киргизская лепешка из слоеного теста с начинкой из лука. Как правило, каттама жарится на сковороде с небольшим количеством масла. Существуют также рецепты каттамы, когда лепешки выпекаются в духовке.   Ингредиенты – Каттама: Мука – 500 гр, дрожжи быстрорастворимые – 1 ч. ложка, сливочное масло – 100…

    Read More

    Опубликовано: 27.12.2019

      Шакарап или шакароб – популярный в узбекской и киргизской кухнях салат из очень тонко нарезанных помидоров и лука. Второе название салата – ачик-чучук. Обычно шакарап едят с жирным пловом, чтобы помочь процессу пищеварения. Ингредиенты – Шакарап: Спелые помидоры – 500 гр, лук репчатый – 100 гр, райхан (базилик) или…

    Read More

    Опубликовано: 11.03.2021

      Сумаляк (Sumalak) – традиционное блюдо узбекской кухни. Сумаляк представляет собой сладкую пасту, приготовленную из пророщенной пшеницы. Сумаляк готовят специально к празднику Новруз, который символизирует начало весны. Традиция приготовления сумаляка уходит своими корнями еще в доисламскую Сасанидскую Персидскую империю. Сумаляк является одним из семи элементов праздничного стола, которые известны как «Хафт-Син» (семь…

    Read More

    Опубликовано: 06.12.2021

      Дымляма (дамляма, думляма или димлама) – традиционное блюдо узбекской кухни. Дымляма представляет собой тушеные с мясом и курдючным жиром овощи. Чаще всего это морковь, лук, картофель, также добавляют помидоры, сладкий перец, капусту и другие. Дымляма также встречается в киргизской кухне под названием дымдама или демдеме. В переводе на русский…

    Read More

    Опубликовано: 22.01.2022

      Манты – традиционное блюдо узбекской кухни, а также многих других кухонь тюркских и азиатских народов. Манты представляют собой приготовленные на пару изделия из тонкого теста с начинкой. Самым распространенным вариантом являются манты с мясом. Также делают манты с мясом и картошкой, манты с мясом и тыквой, а также вегетарианские варианты:…

    Read More

    Традиционная кыргызская еда

    Современная кыргызская кухня вобрала в себя традиции кочевых предков и вкусовое разнообразие соседних стран.

    Патриархальный уклад кыргызской семьи со строгой иерархией был  наиболее заметен во время приема пищи. Самым почетным считалось место напротив входа в юрту (жилище). Его занимал старший в семье – аксакал. Он уступал место только в том случае, если приходили гости. По правую руку от главы семейства садились сыновья, по левую – старшая жена, которую называли байбиче. Рядом с ней сидели дочери, около которых были места невесток (снох). У казана сидела самая младшая супруга аксакала. Она накладывала мясо на блюдо, передавала его жене младшего сына, а та, в свою очередь, делила еду на порции.

    Раньше ели в основном мясо и молочные продукты. Под влиянием других кухонь мира количество блюд существенно увеличилось. Сегодня почти каждый регион Кыргызстана имеет гастрономические особенности. Каракольское ашлям-фу (лапша с кусочками крахмала) считается лучшим не только в стране, но и на всем постсоветском пространстве. Почти половина жителей Оша – узбеки, поэтому там самые вкусные плов, самса и шашлык. В городе Нарын – лучший нарын.

    Кыргызская еда подается за досторханом. «Достор» – это друзья, «хан» – правитель. Досторхан – стол, за которым собираются друзья и гости, и во главе сидит хозяин или почетный гость.

    Кыргызские мясные блюда

    В Кыргызстане любят баранину, конину и говядину. Мясо птицы и рыбы в традиционных блюдах не используется.

    Почти на каждом застолье подают бешбармак – блюдо из вареного мяса, тонкого теста и бульона. Любят и куурдак – куски мяса, жареные с луком, и жаркоп – вареные ромбики из теста и обжаренное мясо или печень с овощами.

    Чучук – конская колбаса с подреберным жиром. Обычно его подают в количестве 2-3 кусочков, так как это деликатес, но в отдельных регионах перед уважаемым гостем ставят блюдо целиком.

    Есть и другие популярные кыргызские блюда, похожие на колбасу: быжы – вареная очищенная баранья кишка, набитая фаршем из мяса, печени, крови, риса, муки и специй; жоргом – вареные бараньи кишки, заплетенные особым способом.

    Керчоо – баранья грудинка на углях, олобо (олово) – легкие в молоке.

    Праздничное блюдо таш-кордо, что в переводе означает «каменная еда». Рецепт блюда таков: куски мяса маринуют и запекают в печи на специальных креплениях. До появления печей мясо складывали в промытый бараний желудок и помещали в яму с горячими камнями.

    Жаа бойрок - это маринованная туша ягненка, приготовленная на пару. Дымдама (дымляма, димлама) – мясо, тушеное с овощами.

    В Кыргзыстане готовят и плов – блюдо из риса, мяса, лука, моркови, чеснока и специй.

    Шишкебек – шашлык из бараньей или говяжьей печени. Этому блюду много веков. В современной кыргызской кухне готовится и из мяса.

    Кыргызские супы

    Национальная кухня Кыргызстана славится холодным супом с кусочками крахмала ашлям-фу (ашлян-фу), заимствованным у дунган. Каракольский ашлям-фу (то есть тот, что готовят в кыргызском городе Каракол) считается лучшим в странах СНГ.

    Из других супов можно выделить гулазык – суп из мяса и обжаренной измельченной крупы и шорпо – жирный мясной бульон. Кыргызская кухня также знаменита молочным супом шуруган.

    А ещё здесь готовят гульчетай (кульчетай, чымчыма) – суп из яичного теста и овощей в мясном бульоне и обязательно подают к столу кесме – суп-лапшу с мясом.

    Кыргызские молочные продукты

    В Кыргызстане очень любят молоко и продукты, которые сделаны на его основе. Более того, Кыргызстан экспортирует молочную продукцию в соседние  центральноазиатские страны и Россию.

    На столах можно увидеть жуурат – йогурт из овечьего (реже – козьего) молока, эжигей – творожный сыр, сары май – топленое масло, быштак – творог из кипяченого молока, пышлак – пресный сыр.

    Также из молочных продуктов популярен каймак, похожий на сметану и курут – сушеные кисломолочные шарики.

    Кыргызский хлеб

    Блюда кыргызской кухни всегда подают с хлебом, без него стол считается пустым. Причем, разнообразие хлебобулочных изделий очень велико.

    Боорсоки – обжаренные в масле кусочки дрожжевого теста, нан – лепешка, которую готовят в тандыре (глиняной печи). Жупка – слоеная лепешка, токоч –  лепешка из дрожжевого теста. Кемоч (кемеч) – лепешка из кислого теста, май-токоч – небольшие лепешки, которые могут быть как пресными, так и сладкими. Чабаты и каттама – слоеные лепешки.

    Кыргызские блюда из теста и мяса

    Оромо – на тонко раскатанное тесто большого диаметра кладут мясную (или с добавлением картофеля) начинку, сворачивают в рулет и готовят на пару.

    Самса – мясной пирожок, приготовленный в тандыре (глиняной печи). Самую вкусную самсу делают в Оше. Там она исключительно круглая, а в других регионах есть и треугольная, и квадратная.

    Манты с мясом есть в любом заведении восточной кухни. Это блюдо готовится из пресного теста на пару. В некоторых областях Кыргызстана можно попробовать дрожжевые манты.

    Нарын – тонкая лапша и мелконарезанное мясо.

    Хошаны – жареные в масле пирожки из рубленного фарша, завернутого в тесто.

    Лагман – длинная лапша и мясо, обжаренное с овощами.

    Кыргызские сладости

    Традиционные кыргызские сладости делают из орехов, фруктов и меда. Самые известные из таких десертов – жансак и балманыз. Жансак напоминает конфету и состоит из орехов и меда с добавлением топленого масла. Балманыз похож на козинаки – в составе грецкие орехи и мед. Кунжут-кант – тоже вариация козинаков из кунжута и сахара.

    Сладкое молочное блюдо – умач сют аш. Мучные лепешки варят в молоке, а затем заправляют топленым маслом.

    Кыргызские напитки

    Застолье в Кыргызстане начинается и заканчивается чаем. Южане любят зеленый чай, на севере – черный. На Иссык-Куле и в Нарыне привыкли к чаю с жирным молоком и кусковым сахаром.

    В куурма чай добавляют молоко, жареную муку и соль.

    Также любят кумыс (кымыз) – напиток из кобыльего молока, айран – кисломолочный напиток, полученный в результате брожения.

    Сладкий бал делают из меда, корня имбиря, корицы, гвоздики, черного перца и лаврового листа.

    Атканчай – чай с солью, сметаной, маслом и молоком.

    Максым – напиток из ячменя, пшеницы, проса и кукурузы. Чалап – разбавленный водой айран. Максым также известен как тан. Если смешать максым и чалап, получится напиток под названием аралаш.

    Бозо делают из пшена, проса и дрожжей. Он имеет легкий градус.

    Дзарма – напиток из ячменя – тоже с небольшим градусом.

    Что попробовать в Киргизии во время вашего визита – решать вам, ведь разнообразие уж очень велико. Туристам из дальнего зарубежья отдельные блюда могут показаться несъедобными или странными. Но совершенно точно – кыргызская еда не оставит никого равнодушным.

    Кыргызская кухня » Страница 7 » Информационный портал о Кыргызстане, новости Кыргызстана и туризма

    Кыргызская кухня богата и своеобразна. Кыргызы – кочевой народ, представители древней культуры кочевников. Не только мировосприятие, философия и отношение к жизни, но и культура питания веками формировались в результате кочевого образа жизни. Жизненный уклад кочевников представлял собой постоянное перемещение с места на место по степям и среди гор, в холодную и теплую погоду и поэтому их еда была калорийной и питательной.…

    Гулазык. Для кочевых кыргызов еда должна быть простой в приготовлении, но калорийной, питательной и сытной. Связи с этим кыргызы всегда в долгий путь брали с собой гулазык — сухой паек длительного хранения. В древности считалось самым популярным блюдом.…

    Оромо (мясной рулет на пару) Киргизский рецепт приготовления мясного рулета на пару. Фарш может быть из баранины или говядины с добавлением курдючного или другого имеющегося сала, а тесто - простое пресное пельменное. Приготовить оромо можно в пароварке или мультиварке.…

    Любимое блюдо Чингисхана - "Мясо на камнях". Жаль, что многие из исконных, тысячелетиями сопровождавших человечество блюд уходят в прошлое. Мы готовим на плитах, в духовках и мультиварках, едим пресную еду и жуём листья салата, изредка выбираясь на природу и считая самым что ни на есть «пикниковым» блюдом шашлык. А иногда хочется такого — настоящего, яркого, сытного — и необычного при этом.…

    В четверг во многих кыргызских семьях принято готовить плов, боорсоки и читать молитву по усопшим. Бренд-шеф-повар сети NAVAT Анвар Бабаджанов рассказывает и показывает, как приготовить хан-плов в домашних условиях. Существует немало вариантов этого блюда, в нашем видеорецепте представлен самый простой. Для восьми порций потребуются следующие продукты:…

    Как в домашних условиях легко и быстро приготовить национальные блюда. Жаркое по-кыргызски с отварными ромбиками теста и овощами. Шеф-повар этнокомплекса "Супара" Санжар Шакиев показывает, как готовить жаркоп. Ингредиенты: мука — 400 г; яйцо — 1 шт.; баранье филе — 150 г;…

    С древних времен кыргызы придают большое значение подаче мяса. Поданное неправильно или с нарушением иерархии, оно могло разрушить отношения племен и даже превратить их в непримиримых врагов.…

    Кыргызы с древних времен готовили кымыз и высоко ценили его питательные и целебные свойства. Согласно раскопкам шведских археологов кымызу 5500 лет. Первые упоминания о кымызе имеются в источниках, опубликованных до нашей эры. Гомер и Геродот (484-424 гг. до н.э.) в описании быта кочевников-скифов упоминали, что любимым напитком этого народа был особый напиток, приготовленный путем сбивания кобыльего молока в глубоких чанах.…

    Возрожден кыргызский сыр В Кыргызстане преподаватель Сулейман Кайыпов восстановил древний рецепт приготовления традиционного кыргызского сыра «Несмотря на то, что в глубокой древности этот продукт имел место в системе питания кыргызов, сегодня в Кыргызстане окончательно забыты способы его приготовления. Но рецепт сырного продукта был восстановлен кыргызстанцем С. Кайыповым».…

    Кымыз – кисломолочный напиток. Его изготавливают из молока кобылы, реже используют в качестве материала молоко коровы или верблюдицы. В готовом виде кумыс представляет собой шипучую жидкость с запахом и привкусом спирта.…

    Ну кто не знает, что такое чучук? Иностранцы, один только раз попробовав этот национальный деликатес — прямо–таки божественная гармония тонко сочетающихся жира и конского мяса, — отдают ему предпочтение перед всеми другими нашими блюдами.…

    Водки и уксуса ни–ни Давно известный факт, что кыргызы ну очень мясолюбивый народ. Хлеба не надо, лишь бы на столе было мясо. Много мяса. На этот счет есть народная пословица, мол, не говори хозяин, что зарезал целого барана, пока не принесешь на дастархан баранью голову. И поглощали в немереном количестве сей богатый белком продукт отпрыски Манаса Великодушного, надо сказать, не банально.…

    Уз кухня рецепты. Узбекская кухня

    Страна, идеально подходящая для гастрономического туризма. Неслучайно я загодя начала худеть, чтобы поездка в мир мяса и теста не нанесла фигуре необратимых изменений.

    Основные блюда узбекской кухни

    Горячие блюда

    Самое знаменитое блюдо узбекской кухни - плов.

    Плов

    Плов - это не просто рис и мясо, плов - это символ, это то, что в первую очередь всплывает в голове при словосочетании «узбекская кухня».

    На сегодняшний день существует более тысячи рецептов плова с различными ингредиентами. Например, в столице Узбекистана перед приготовлением плова все ингредиенты обжаривают, а в Самарканде овощи кладут слоями и распаривают их. Различается плов и по цвету: в Самарканде он светлый, а в Ферганской долине темный.

    Любопытна история появления плова, о которой мне поведали местные жители. В далекие времена, в конце XIV века, великий Тимур обратился к мулле, озабоченный тем, что воины часто голодали и не имели достаточно сил для полноценного боя.

    Мусульманский священник посоветовал: «Надо взять большой чугунный котел. Положить в него мясо не старых, но и не очень молодых барашков, отборный рис, разбухающий от гордости, что будет съеден смелыми воинами, молодую морковь, краснеющую от радости, и острый лук, жалящий подобно мечу высокочтимого эмира. Все это надо варить на костре до тех пор, пока запах приготовленного блюда не достигнет Аллаха, а повар не свалится в изнеможении, потому что попробует божественное кушанье». Плов отлично показал себя в действии и не раз выручал тамерланово войско.

    Это блюдо не готовят порционно. Если вы хотите попробовать настоящий плов, то спрашивайте местных жителей, и они обязательно отправят вас в какое-нибудь невзрачное заведение, где в большом казане томится ароматное яство. Обычно к часу дня плов уже заканчивается. Я помню свое отчаяние, когда, покидая Самарканд, мой вечерний план по знакомству с пловом не смог осуществиться. Спасибо добрым людям, которые дали наводку, и на следующий день в 11:00 я уже была на месте, поедая аппетитное кушанье со специями и нежным мясом.

    С пловом связывают еще одну интересную историю, которая объясняет его название. Когда то очень давно один принц полюбил девушку из бедной семьи, и они, конечно же, не могли быть вместе. Принц так страдал, что в конце концов отказался от еды и пищи. Отец принца не хотел наблюдать за тем, как увядает его сын, и вызвал знаменитого целителя Абу Али ибн Сину с просьбой выяснить причину недуга. Ибн Сина обследовал принца и понял, что причина недуга - любовь. Существовали лишь два способа спасти несчастного принца: позволить ему жениться или накормить истощенный страданиям организм принца сытным палов-ош - блюдом, от которого и пошло название современного плова.

    Шашлык

    Еще одно блюдо, без которого не представить узбекскую кухню - шашлык. Кто из нас не любит побаловаться сочным шашлыком с кусочками поджаренного сала и с непередаваемым ароматом костра? Однако мало кто знает, что в Узбекистане рецептов шашлыка великое множество.

    Самый традиционный шашлык готовят из мяса молодого барашка, предварительно замаринованного в специях и пряностях. На шампур мясо нанизывают вперемешку с нутряным салом.

    Если спросить узбека, какой самый правильный маринад для мяса, то мы удивимся. Это не кефир, не уксус и даже не вино. Самый правильный маринад - это вода. Именно так узбекские мужчины (а именно они ответственны за шашлык) готовят мясо. В воду добавляется резаный лук, специи, сухие ветки урюка, листья вишни и виноградная лоза.

    В хороших ресторанах помимо традиционного шашлыка можно встретить и другие вкусные диковинки:

    • шашлык из перемолотого мяса - кийма кабоб ,
    • шашлык из печени - джигар кабоб ,
    • шашлык из мяса, завернутого в пленку сала - чарви кабоб .

    Супы

    В Узбекистане любят наваристые супы и готовят их на медленном огне. И хотя супы тут так сытны, что вполне могли бы быть отдельным блюдом, здесь к ним чаще относятся, как к дополнению к «основному» лакомству.

    Шурпа

    Это самый популярный суп в Узбекистане. Он попал в мировую кухню из Османской империи и приобрел разные имена в разных странах: сорпа в Казахстане, киргизский шорпо и даже румынский чорбэ. Важная составляющая этого аппетитного и сытного блюда - бульон, в который помимо традиционной жирной баранины добавляют курицу или говядину. Будьте готовы к тому, что наваристый суп из мяса и овощей ударяет сразу по всем вкусовым рецепторам.

    Лагман

    Еще один вкуснейший суп, типичный для узбекской кухни. Он невероятно сытен благодаря отменному составу. Мясо, домашняя лапша, овощи - вот идеальная комбинация, которая при правильном выборе всех ингредиентов приводит к отличному результату.

    Чтобы лагман получился «правильным», лучше всего использовать мясо барана с прослойкой сала. Конечно, существует множество рецептов лагмана, в том числе и адаптированных, но настоящий суп получается тогда, когда кроме верно подобранных ингредиентов в него добавляется ароматная подлива из бараньего жира и овощей ваджа .

    Меня удивляло мастерство поваров, когда я видела, как ловко они замешивают тесто для лапши и как ювелирно красиво из простого набора мука + вода появляется такая идеальная и вкусная лапша.

    Среди других вкусных супов Узбекистана, которые стоит попробовать:

    • мастава из мяса (подается с кислым молоком),
    • машхурда из фасоли,
    • машатала из жареного сала,
    • мошубиринч из баранины и риса.

    Узбекская еда всегда сопровождается хлебом, к которому местные испытывают особое уважение. Горячие лепешки нон из местной печи тандыра подают и на завтрак, и на обед, и на ужин. Остановимся на выпечке поподробнее.

    Изделия из теста

    Лепешки нон

    Несмотря на то, что лепешкам уже много сотен лет, они абсолютно не избиты и могут легко удовлетворить даже вкус гурманов: хрустящая корочка, мягкое тесто и пикантность, которую лепешкам добавляют семена кунжута, чернушки, тмина или мака.

    Удивительно, но рецепт лепешек с течением времени практически не претерпел никаких изменений. Издревле лепешки делали круглыми, так как и без солнца, и без хлеба нет жизни на земле.

    Другая интересная традиция в том, что выпечкой хлеба занимаются преимущественно мужчины. Тут нет цели унизить слабый пол, напротив, работа при тандыре весьма сложная, ведь каждый день необходимо вручную вымесить много килограммов теста, да и работа у горячей печи больше подходит мужчинам.

    Существуют разные виды лепешек, очень вкусная лепешка патир с добавлением бараньего курдюка. К тому же в разных уголках Узбекистана есть свои хлебные традиции:

    • в Ферганской долине типичными считаются слоеная лепешка со шкварками жиззали-нон и зогора-нон из кукурузной муки;
    • а наибольшая слава в мире заслуженно досталась лепешкам гала-осиеги нон из Самарканда. Их выпекают из перебродившей сыворотки или сливок, добавляя в рецептуру нарезанный лук и кунжутное масло. Популярность этой лепешки во многом обязана и тому удивительному факту, что, даже зная точную рецептуру, повторить ее невозможно.

    В Узбекистане ходит легенда, согласно которой эмир (правитель) Бухары однажды попробовал вкуснейшую самаркандскую лепешку и приказал привезти к себе лучшего пекаря из Самарканда, чтобы тот испек ему точно такие же лепешки. Хлебопек выполнил приказ эмира, но, увы, ему не удалось достичь точного результата, вкус слегка отличался от самаркандской. Рассвирепевший эмир призвал пекаря к ответу, но тот оправдался в стиле среднеазиатской мудрости тем, что в ингредиентах не хватало самаркандского воздуха.

    Для меня эта черта Востока очень привлекательна, ведь это так сказочно, когда любая мелочь обрастает приданиями и легендами.

    Манты

    Узбекские манты - еще одно блюдо, о котором нельзя не рассказать. Я обожаю грузинские хинкали, поэтому, когда увидела манты, захотелось попробовать и сравнить два блюда. Что ж, сравнение произвести не удалось: оба блюда оказались столь идеальны, что я решила не выбирать победителя.

    Узбекские манты из нежного теста с сочной начинкой едят руками, аккуратно потягивая наваристый бульончик. Самая популярная начинка - это мясо, но бывают и другие варианты, не менее интересные и точно не менее вкусные: мясо с редькой, баранье сало с сахаром, тыква и картофель.

    Блюда из овощей и фруктов

    Овощи и фрукты Узбекистана - один из символов страны. В летне-осенний период их можно купить и на российских рынках, но гораздо приятнее и дешевле попробовать местные сочные натуральные продукты в месте их сбора, в солнечном Узбекистане. Самые вкусные и полезные узбекские овощи и фрукты - это пузатые баклажаны, красочные перцы, насыщенные вкусом помидоры, сладкие груши, разноцветный виноград, пикантный инжир, налитые сливы, сахарные дыни и алые арбузы. Осенью на базарах появляется спелая хурма, ароматная айва, сочные гранаты и солнечные лимоны.

    В сезон осеннего урожая прилавки базаров могут легко заменить музеи. Яркие краски, ароматы сочных овощей и фруктов, изобилие и многообразие сортов, натуральность продукта - все это делало меня завсегдатаем узбекских рынков. Более того, пока ходишь и выбираешь один из 10 сортов помидоров, можно вдоволь надегустироваться: продавцы очень добродушные и легко дают пробовать свой товар.

    В узбекской кухне овощных блюд как таковых немного, особая роль здесь принадлежит тыкве . Ее можно встретить в качестве отдельного от мяса блюда. Самый вкусный вариант - обжаренные кусочки, которые затем тушат в сметане.

    Еще узбеки любят кукурузу в початках, но не жарят ее в золе, как в соседних странах, предпочитая готовить ее над углями.

    Если будете в Узбекистане, то не пройдите мимо кук-бийрона , блюда, которое служит и гарниром, и начинкой для мучных изделий, и даже самостоятельным блюдом. Кук-бийрон - это сочетание зелени и бараньего сала, тушеных масле.

    Специи

    Специи, как и лепешка, другой важный атрибут блюд узбекской кухни. Ведь столь «банальный» набор, как мясо, мука и овощи может заиграть совершенно непривычными нотками при добавлении разных специй.

    Самые популярные добавки - кориандр, зира, барбарис, тмин, кунжут, базилик, тимьян. Специи не только добавляют вкус, но и создают призывный аромат, который заставляет отбросить на потом все планы и срочно пробовать манящее блюдо!

    На любом узбекском базаре продавец специй одним из первых бросается в глаза. Яркие ароматные горы специй не оставят никого равнодушным. Здесь, в отличие от супермаркетов, можно понюхать и выбрать как отдельные пряности, так и тематические наборы: для рыбы, шашлыка, плова.

    Особенно хочется похвалить шафран , считающийся королем специй. Он придает блюдам желтоватый оттенок и невероятный аромат. Еще в древние времена шафран стоил в 10 раз дороже самых дорогих специй.

    Как истинный король вкуса, шафран - одиночка и в блюдах не терпит сочетания с другими специями. Шафран в Узбекистане добавляют в плов, в выпечку, в сливочное масло и даже в чай. Но все-таки шафран - дорогая специя, поэтому им приправляют не любой плов и не любой чай, а скорее лишь праздничные блюда или угощения для дорогих гостей.

    Сладости

    Никакое угощение не обходится без сладостей. Их ставят на стол до подачи основного блюда с зеленым чаем, основным напитком в Узбекистане, который подается в расписных атмосферных пиалах.

    Среди сладостей в почете:





    Национальные напитки

    Кумыс

    Этот напиток, наверное, первое, что приходит на ум при упоминании кисломолочных продуктов азиатской кухни. Кумыс надо пробовать, ведь если сказать «напиток с одновременным привкусом вина, кваса и кефира», то желания пробовать может и не возникнуть. Хотя и на практике не всем кумыс нравится с первого раза. Я, признаться, тоже в первый раз не очень воодушевилась странным тягучим напитком, но уже через 3 дня путешествия по стране я поняла, что в жару нет лучшего утолителя жажды, чем кумыс.

    Кумыс традиционно готовят из кобыльего молока, но встречаются и модификации из молока верблюда, козы и даже коровы.

    Кумыс прекрасно освежает и восстанавливает силы. Он даже считается немного алкогольным (1–3 °), но я такого эффекта не ощутила, если не считать эмоционального опьянения от неожиданного и столь щедрого гостеприимства местных жителей.

    Чай

    Без чая не обойдется ни одно застолье. И это здорово, так как в странах, где больше распространен кофе, я чувствую себя неуютно. А здесь раздолье: чай зеленый, чай черный, чай до еды, чай во время еды, чай после еды. Так я нашла свой маленький рай!

    Чай имеет не только гастрономическое значение, считается, что если хозяин предложил вам этот напиток, то он искренне рад гостю. Я ни разу не столкнулась с тем, чтобы чай мне не предложили, а, значит, гостеприимство узбеков, и правда, на высоте.

    Кстати, с чаем связаны интересные местные традиции:

    1. Перед тем, как угостить гостей напитком, хозяева трижды наливают его в пиалу и трижды выливают его в чайник, чтобы чай хорошо перемешался и лучше заварился.
    2. К тому же не стоит обижаться, если пиала будет неполной: чем меньше чая наливают в пиалу, тем важнее гость.
    3. По законам гостеприимства, чем чаще хозяин будет подливать вам свежий чай, тем сильнее его уважение. При этом уважение взаимное, ведь, отпив чая из полупустой пиалы, гость снова и снова обращается к хозяевам дома за добавкой, а эти обращения трактуются как дань уважения к гостеприимному семейству.


    Другие безалкогольные напитки

    Из безалкогольных напитков здесь популярны разнообразные компоты , в том числе и из сухофруктов.

    Особенно вкусным получается напиток из урюка - небольшого абрикоса - со сладким и освежающим вкусом.

    Алкогольные напитки

    Алкогольные напитки в Узбекистане не запрещены, однако не так популярны, как в России или Европе, поэтому не стоит ожидать на прилавках 15 видов виски, 20 марок вина и 50 видов разливного пива. На всей территории страны работает всего несколько винных заводов, производящих пьянящие напитки из местных сортов винограда. Покупая алкоголь в магазинах, будьте готовы к тому, что полусладкое вино здесь более популярно, чем сухое.

    Самый знаменитый винзавод в Узбекистане - ОАО «Самаркандский винный комбинат им. Ховренко» . Его продукция регулярно получает награды и весьма любима как местными, так и туристами.

    Изысканный букет единственного в мире вина из сорта кишмиш Гулякандоз, вино с шоколадными оттенками каберне, рубиновый Узбекистон, вина с ароматами айвы, с нотками роз, десертные вина - все это продукция завода, который, к слову, можно посетить в рамках экскурсии-дегустации.

    В Самарканде меня приятно порадовал одноименный коньяк местного производства «Самарканд» .

    Гастрономические традиции

    Как же происходит прием пищи в Узбекистане? Обычно гости усаживаются на пол или на невысокие матрасы за низкий столик дастархан. Затем начинается главное - смена блюд. Сесть, поесть и уйти - это не про . Как и в других странах востока, прием пищи здесь растягивается на часы, поэтому запасайтесь временем.

    Тем не менее приемов пищи в Узбекистане традиционно три, как и у нас, просто узбеки никуда не спешат и наслаждаются блюдами, а не поглощают то, что успели добыть на бегу.

    Настоящее традиционное застолье ничуть не менее интересно, чем посещение исторических музеев, а значит, если вы в Узбекистане, и вас пригласили в гости, обязательно соглашайтесь!

    Обычно на кушетках за столом призывно разложены удобные подушки, как бы намекая на то, что после еды не надо спешить, а лучше немного полежать, облокотившись на мягкие подушки, не вставая из-за стола.

    Еда готовится в специальной посуде. Например, для плова это только чугунный казан с толстым дном, для чая - расписная пиала, а для основных блюд широкое блюдо ляган.

    Самое традиционное место для чаепития - чайхона. Обычно для них выбирают место около воды, под тенью деревьев. Чайхона не только место, куда люди приходят попить чай, она играет и важную социальную роль: здесь делятся последними новостями, общаются и разговаривают о вечном.

    В ресторанах и кафе меню в привычном нам понимании нет, обычно это два-три основных блюда, зато вкусные и сытные. Порции здесь немаленькие, если людей несколько, то лучше заказать побольше блюд, чтобы попробовать разные яства.

    Не стоит ждать особых декораций, но сервис даже в самых небольших забегаловках всегда на высоте. В кафе и чайхонах с топчанами принято снимать обувь. Любопытный факт: в горных чайхонах в зимний период под топчаны ставят небольшие печки, чтобы гостям было тепло и комфортно.

    При выборе места стоит обращать внимание не на оформление ресторана, а на количество людей внутри. Ведь даже самая простая с виду забегаловка может оказаться тем самым местом, благодаря которому словосочетание «узбекская кухня» еще долго будет вызывать приступы виртуального гастрономического экстаза.

    Резюмируя

    Я перечислила лишь некоторые блюда из богатой традициями узбекской кухни. Читать о еде и пробовать лично - это две большие разницы, поэтому главная моя рекомендация - отправляться в и лично продегустировать все многообразие мясных, овощных, молочных и мучных блюд.

    И помните, перед едой надо хорошо нагулять аппетит, чтобы не «сломаться» во время приема первого блюда и суметь попробовать всего понемножку!

    Есть что добавить?

    Узбекская традиционная кухня или национальная кухня Узбекистана является соединением кулинарных особенностей многих восточных народностей, в основном, персов и тюрков. Однако в тоже время ближайшие соседи (Туркменистан и Казахстан) практически не оказали влияния на формирование традиционных кушаний данной страны. Современная узбекская кухня, которая нам знакома, сформировалась совсем недавно, не более полутора столетия назад, то есть история ее существования еще совсем мала.

    Наибольшее влияние на кулинарию узбеков в последнее время оказывали русские. Именно они обогатили кухню Узбекистана разнообразными овощами (редисом, картофелем, томатами, капустой). Кроме того они и новые блюда привнесли в устоявшееся меню узбеков. Также обогатили национальную кухню Узбекистана и европейцы, у которых в большей мере были позаимствованы лишь кулинарные приемы в приготовлении пищи.

    Важной особенностью национальной узбекской кухни является большая популярность всевозможной выпечки. Традиционно прием пищи начинается только после того, как старший за столом разломит пополам лепешку. Также эта честь может быть доверена и самому младшему «участнику пира», но только в некоторых случаях. В целом же, в Узбекистане можно наблюдать довольно бережное отношение к хлебу.

    Еще одна немаловажная особенность узбекской кухни заключена в том, что многие узбеки исповедуют ислам. Это предопределило некоторые ограничения в питании. Так, например, мясо свиньи находится под запретом, как, впрочем, и алкоголь. Самое популярное же мясо, которое используют для приготовления первых и вторых блюд, а также несладкой выпечки – это баранина. Конина и мясо домашней птицы, а также яйца практически не используются. Рыба в рецептах приготовления блюд также практически не применяется. Тоже самое касается и грибов.

    Характерной особенностью в приготовлении узбеками мяса можно назвать добавление большого количества репчатого лука. Обилия специй при этом Вы не увидите. Наиболее распространенные в кулинарии Узбекистана приправы – это барбарис, базилик, зира или кумин, тмин, укроп, кунжут и кориандр.

    Для обжаривания продуктов узбеки используют хлопковое масло или бараний жир, которые неизменно сильно перетапливают. Кроме того следует отметить еще и тот факт, что многие узбекские блюда готовят на пару, используя для этого специальную кастрюлю под названием Каскан. Состоит она из двух ярусов. В нижний для парообразования наливают воду, а сами продукты выкладывают в вернем ярусе.

    Кроме того, говоря про национальную кухню Узбекистана, нельзя не отметить, тот факт, что для разных регионов страны характерны разные блюда. Так, например, жители севера отдают предпочтение всевозможным мучным изделиям и жирному плову с бараниной, в то время как южане предпочитают многокомпонентные сложные блюда, состоящие из риса и овощей.

    Самое знаменитое узбекское блюдо – это плов, который готовят, как правило, мужчины. Состоит он из риса, баранины, моркови, бараньего жира. Также могут добавлять в плов и еще такой компонент, как маш, который также называют бобы Мунг. Если Вам посчастливится оказаться в Узбекистане, то мы настоятельно рекомендуем Вам отправиться в ресторан или кафе местной кухни и попробовать традиционный узбекский плов!

    Также традиционно в Узбекистане готовят лапшу. Ее добавляют и во вторые, и в первые блюда. Так примерами наиболее известных супов на основе лапши можно назвать Лагман (длинная лапша отваренная в мясном бульоном с овощами) и Нарын (это отваренная лапша в воде или бульоне с кусочками отварного мяса, заправленная бульоном). В целом же, супы в узбекской кухне являются довольно распространенным блюдами. Чаще всего готовят их на основе риса и маша, а также на основе прочих разновидностей круп.

    Вторые блюда в узбекской кухне в основном представлены всевозможными комбинациями мяса и овощей. Последние же, кстати, самостоятельным блюдом, как правило, не являются, а входят в качестве составляющего компонента в другие блюда, например, в гарниры и супы.

    Что касается напитков этой восточной страны, то самым популярным является чай. Зеленая его разновидность чаще всего потребляется во время жгучего зноя, поскольку обладает замечательной способностью охлаждать. При этом к зеленому чаю не подают каких-либо сладостей.

    В целом же, узбекская кухня очень интересна! Попробовать ее уж точно стоит. При этом мы бы хотели отметить, что рецепты приготовления блюд несколько замысловаты. Простыми их не назовешь. Однако это не должно Вас останавливать в желании приготовить какое-либо узбекское блюдо, ведь рецепты, приведенные на нашем сайты, снабжены самыми подробными описаниями, а также поэтапными фото. Потому разобраться с нюансами приготовления будет делом вполне посильным даже для начинающего кулинара!

    Узбекские национальные блюда - это яркие краски, восточный колорит и вековые традиции, пронесенные из прошлого в современность. Первое, что ассоциируется с кухней Узбекистана - естественно, ароматный плов, вкуснейший шашлык, пышные золотистые лепешки с пылу-жару и изумительные сладости. Перед изобилием местных кушаний невозможно устоять! С уверенностью можно сказать, что вкусностей в солнечном Ташкенте, Самарканде или Бухаре не меньше, чем звезд на небе! Кулинарные традиции, присущие узбекской кухне, складывались на протяжении многих столетий. Не обошлось здесь и без влияния других народов, которые на раз завоевывали земли Средней Азии. Кочевой образ жизни и ассимиляция культур, в частности соседство с персами и таджиками, помогли разнообразить ассортимент традиционных яств.

    БЛЮДА УЗБЕКСКОЙ КУХНИ

    Здешняя кухня хоть и сформировалась под влиянием азиатских традиций, но все же имеет особенности и специфические черты. Для нее характерно использование мяса. Баранина, конина, говядина, птица - без этого трудно представить стол в Узбекистане. Пища здесь очень сытная и калорийная. Кулинария также немыслима без специй - кориандра, шафрана, острого перца, агар-агара, тмина, розмарина и пр. Такое изобилие душистых трав и приправ насыщает кушанья неповторимым, изысканным ароматом. Специи сразу же пробуждают зверский аппетит, следовательно, учуяв запах этих вкусностей, возникает желание их попробовать. А лакомств здесь столько, что глаза разбегаются: закуски, горячие первые блюда, мясные изделия, ароматная выпечка, десерты. Голодать точно не придется! В узбекской кухне насчитывается сотни рецептов и наименований разных яств. Естественно, все перечислить невозможно, поэтому стоит выделить самые популярные из них.

    Узбекские закуски

    В тутошней кухне и закуски специфические. Сочные домашние колбаски и кушанья из курдючного сала вряд ли можно отнести к разряду легких блюд. Одной из наиболее оригинальных закусок считается хасып. Ароматная, чарующая приятными запахами восточных пряностей домашняя отварная колбаска из бараньего мяска, ливера и рисовой каши - вот оно райское наслаждения для истинных гурманов. Кажется, что хасып выглядит не слишком привлекательно, но на самом деле это настоящий деликатес. Возможно, наличие бараньих потрохов и кишок порадует не каждого, но попробовав кусочек колбаски, забываешь обо всем, даже об этом маленьком нюансе.
    В списке вкусных узбекских колбасок почетное второе место принадлежит блюду под незатейливым названием - казы. Этот изумительный мясной деликатес можно есть хоть каждый день - вряд ли он кому-то надоест. Кстати, готовят его, как не странно, не из баранины, а из конины, используя мясо из реберной части туши. Подают колбаску в холодном виде, нарезая тонкими ломтиками приправляя специями, украшая зеленью и колечками лука. Казы может и выглядит не особо эффектно, но вкус имеет невероятный. К тому же конское мясо очень полезное и легко усваивается организмом. В общем, плюсов больше чем минусом, а это уже хорошо!
    Для любителей солененького, пожалуй, не найдется ничего вкуснее, нежели узбекский курт. Воистину это универсальное блюдо: пойдет и к пиву, и к супу, а в дальней дороге и жажду с голодом поможет утолить. В жаркие летние дни оно подольше удерживает воду в организме. Что же это такое? Вообще курт известен азиатам из древних времен. Его рецептура была изобретена с целью консервации кисломолочных продуктов, которыми смекалистые жены снабжали своих мужей, когда те отправлялись вместе с торговыми караванами далеко за пределы родных краев. Курт - это сушеный соленый творог, сделанный в виде небольших шариков. Его готовят из сузьмы (продукт, остающийся при изготовлении творога) и соли. Для улучшения вкусовых качеств к нему добавляют разные приправы, в основном базилик и красный перец. Курт - это волшебная закуска. Он легко усвояем, по калорийности равносилен мясным яствам, хотя хранится намного дольше - от 7 до 8 лет, легкий и занимает немного места.

    Первые блюда

    Горячие кушанья в любой кухне представлены в первую очередь супами. В Узбекистане они достаточно сытные, калорийные, отличаются густой консистенцией. Их готовят на основе мясного или рыбного бульона с добавлением мяса, круп, фасоли, гороха, разных сортов тыквы и огромного количества зелени и специй.
    В зависимости от способа приготовления мяса выделяют два виды супов. Первый - с поджаркой, для него используют предварительно обжаренную баранину. Овощи и другие ингредиенты принято нарезать мелкими кусочками. Для более насыщенного вкуса добавляют болгарский перец, томаты и много приправ. Второй вариант (шурпа, нарын) готовят из сырого мяса, которое нарезают крупными кусками и заправляют свежим или кислым молоком.
    Одним из главных национальных яств узбекской кухни является мастава, или мастоба. По составу основных ингредиентов и технологии приготовления она напоминает плов, поэтому в быту ее часто называют «жидким пловом». По сути, мастава - это заправочный суп, приготовленный из риса и свежей баранины с добавлением моркови, лука, репы и томатов. Неотъемлемыми его компонентами выступают множество пряностей, в частности кинза, базилик, черный и красный стручковой перец, петрушка и ягоды барбариса. Перед подачей маставу заправляют небольшим количеством кислого молока и чесноком, дополнительно украшают зеленью.
    Легкоусвояемым и сытным яством у узбеков считается катыкли хурда - это супчик, приготовленный на мясном или овощном бульоне. Основными компонентами здесь выступают рис и пшеничная крупа, в отдельных регионах страны принято добавлять фасоль и бобы мунг (маш). Катыкли хурда относится к категории диетических яств. В отличие от других супов сюда обязательно добавляют немного кислого молочка, что и придает ему легкий, нежный вкус и приятный аромат.
    Одним из вариантов катыкли выступает чалоп - холодный кисломолочный суп, популярный у многих тюркских народов. В узбекской кухне он являет собой смесь катыка (кислого молока), мелкоизмельченной зелени и овощей. Готовят его в основном в летние жаркие дни.
    К кисломолочным супам относится и каракум. Набор ингредиентов в этом кушанье действительно минимален. Его готовят на основе катыка и мелко нарезанного лука. Заправляют все красным перцем и добавляют немного кипяченой воды. Подают каракум в пиалах вместе с небольшими лепешками.
    Большой популярностью на Востоке пользуется шурпа - заправочный суп, приготовленный из предварительно обжаренного мяса и овощей. Как правило, его готовят из баранины, иногда используют птицу. В некоторых регионах можно встретить другой вариант - "асы шурпа", что на основе рыбного бульона. Для него характерно использование большого количества зелени и пряностей. Отличительной чертой является и то, что наряду с традиционным набором овощей (морковь, картофель, лук) для приготовления в неограниченном количестве используют яблоки, сливы, курагу и сухофрукты, что наделяет суп сладковатым привкусом и свежим фруктовым ароматом.
    В кухне Узбекистана существует несколько разновидностей традиционного супа. Широко известна баранья шурпа с поджаркой, или каурма-шурпа. Ее готовят из реберной части туши барана. В блюдо добавляют много овощей: морковь и картофель, измельченный лук и помидоры. Его подают в специальных чашках, украшая при подаче кинзой и черным перцем. Не менее известна кукурузная шурпа.
    Среди первых блюд отдельно стоит выделить пиеву - луковый суп с бараниной и томатами. Популярным и сытным яством считается также ерма - бульон из дробленой пшеницы, мяса и томатов. За счет добавления красного стручкового перца он получается достаточно острым, поэтому его часто запивают кислым молоком.
    Часто встречаемым яством выступает и шурпа-чабан - суп на основе бульона из бараньих ребер с нарезанным репчатым луком, томатами и картофелем. Его подают необычным способом: на дно тарелки кладут перетертую вместе с черным перцем оставшуюся часть свежего лука, а затем наливают суп. Лук со специями отлично оттеняет вкус баранины и овощей и придает кушанью более насыщенный аромат.
    Среди первых блюд, приготовленных из говядины, популярна кийма-шурпа - это заправочный супчик из костного бульона с мясными фрикадельками, пассированным луком, мелко нарезанной морковкой и картошкой. Во время подачи в него добавляют отдельно проваренный рис, кислое молоко или немного сметаны, посыпают измельченной зеленью.
    Узбекская кухня известна также сытными и необычайно жирными блюдами. К ним относится и суюк-ош - обычный суп из говяжьего мяса с луком, морковью и картофелем. В него также принято добавлять немного лапши. При подаче суюк-ош обязательно заправляют кислым молоком.
    Универсальным яством можно считать нарын. Из-за густой консистенции и высокой калорийности его часто подают как второе блюдо. Готовят суп из мелко нарезанной баранины и сала. Отдельно в соленой воде проваривают лапшу. Смешивают ее с предварительно обжаренным мясом, заливают все бульоном и украшают зеленью.

    Узбекский плов

    Жемчужиной здешней кухни считается плов, появившийся достаточно давно. Впервые технология его приготовления была выработана на Востоке и с тех пор в азиатской кухне он занимает особое, почетное место. На Востоке его употребляют ежедневно: без него не обходится ни одно событие в семье! Узбекистан не стал исключением из правил.
    Существует много рецептов готовки плова, но главной его особенностью является гармоничное сочетание двух составляющих - зерновой части и начинки (зирвака). В отличие от других яств при его приготовлении учитывают несколько нюансов. Первое - это пропорции мяса и крупяной части, которые и определяют вкус. В каждом регионе это сочетание бывает разным, что и отображается на вкусовых характеристиках. При приготовлении плова большое внимание уделяют и зерну, поэтому крупу также готовят по специальной технологии - она должна быть твердой и рассыпчатой. Чтобы добиться такого эффекта, ее не варят, а тушат на маленьком огне.
    На Востоке существует два ключевых варианта готовки плова - иранский и среднеазиатский. В первом рис и начинку к нему готовят отдельно и соединяют эти компоненты лишь во время подачи - так готовят кушанье в Турции и Азербайджане. В Узбекистане больше популярен среднеазиатский вариант - когда зирвак и зерно готовятся вместе и подаются как цельное блюдо.
    В узбекской кухне существует масса региональных вариаций по приготовлению плова, разнящихся набором основных ингредиентов и соотношением между количеством мяса и крупы. Здесь можно встретить вариант с пшеницей, свежим и сушеным урюком, чесноком и фасолью. Также в зирвак часто добавляют фрукты, в частности айву, барбарис, изюм и курагу.
    Среди множества разновидностей плова в кухне Узбекистана большой популярностью пользуется тограма палов. Он готовится в два этапа: 1/4 часть мяса, моркови и лука томится вместе с рисом, вся остальная начинка варится в другом котле. Их соединяют вместе во время подачи. Отдельно к нему подают маринованный дикий лук.
    Не менее известен плов тонтарма, от традиционного он отличается лишь тем, что рис перед варкой еще прожаривают на топленом масле до образования красной корочки. Затем зерновую часть закладывают в чугунные котлы и готовят по обычному рецепту, смешивая ее с пассированным луком и морковью.
    В некоторых регионах популярен сафаки-палов, или раздельный плов по-самаркандски. В данном случае зирвак, в состав которого входит баранина, нарезанная тонкими ломтиками морковь и репчатый лук, тушат отдельно от зерна. Рис проваривают в другом котле. При подаче на тарелку выкладывают сначала крупу, сверху поливают его раскаленным маслом и лишь потом кладут аппетитную начинку.
    В узбекской кухне существует и вегетарианский вариант - это бухарский плов без мяса. Для его готовки используют только рис, набор овощей и фруктов, множество зелени, пряные травы и специи. Крупу смешивают с предварительно пассированной в растительном масле морковью и репчатым луком. Затем добавляют немного промытого изюма, а также измельченный корень и зелень петрушки. Богатое сочетание специй, пряных трав и сухофруктов наделяет кушанье необыкновенным ароматом.
    Стоит также упомянуть и бахш, или зеленый плов. Специфика этого яства заключается не только в непривычной цветовой палитре, но и в том, что для него все компоненты нарезаются очень мелко. Блюдо выглядит чрезвычайно экзотично и довольно-таки необычно, а его вкус запомнится надолго.
    Еще одним из традиционных кушаний Узбекистана выступает шавля. В народе его называют не иначе как "неправильно приготовленный плов". По сути, она состоит из тех же ингредиентов, что и плов, просто соотношение этих продуктов немного отличается. В данном случае обязательно добавляют много жира (1/2 от всей порции), лука и овощей, а мяса же, наоборот, закладывают поменьше. Здесь также присутствуют томаты. Все это влияет на консистенцию и вкусовые характеристики, делает блюдо непохожим на традиционный плов.

    Вторые блюда

    В узбекской кухне предпочтение отдается кушаньям из баранины. Говядина, конина и курятина используются значительно реже. Главная особенность в приготовлении мясных яств заключается в том, что мясо как к первым, так и ко вторым проваривается или обжаривается вместе с костью. Азиатская кулинария не отличается широким ассортиментом гарниров: мяско подается в основном с овощами, луком и зеленью.
    Ярким, сытным и ароматным блюдом является басма. Оно состоит из мяса и овощей, томленных в собственном соку. Для готовки здесь применяют большой чугунный казан, на дно которого кладут немного курдючного сала. Далее слоями выкладывается крупно нарезанная баранина и целая гора овощей - лук, картофель, томаты, морковь, баклажаны и капуста. Все обязательно притрушивают солью, специями, пряными травами и добавляют много свежей зелени. Ингредиенты заливают водой и тушат на слабеньком огне до полной готовности.
    Популярной у тюркских народов является и дымлама, распространенная в земледельческих районах Средней Азии. Она являет собой ассорти из тушеных овощей (капуста, болгарский перец, репчатый лук, баклажан, морковь и картофель) с добавлением баранины и курдючного жира. Ее готовят в больших казанах. Все компоненты выкладывают по очередности, заливают водой и тушат на маленьком огне. После приготовления яство тщательно перемешивают и подают к столу на больших тарелках.
    Для национальных кухонь всех стран и народов, которые когда-нибудь испытывали на себе тюркское влияние, характерна также долма, в узбекском варианте она называется токош. В какой-то степени это "восточный" родственник русских голубцов. Долма являет собой рубленый фарш, завернутый в молодые виноградные листья. Обычно для нее применяют баранину и рис. Для более насыщенного вкуса часто добавляют лимонный сок, орехи, оливковое масло и лук. Долму в Узбекистане готовят из говяжьего мяса и круглого риса. В начинку обязательно добавляют зелень, в основном кинзу, пару веточек мяты и репчатый лук. Подают ее в горячем виде со сметаной и мелко нарезанной зеленью.
    Ко вторым блюдам относится ковурдак - обычное жаркое из мяса и субпродуктов с добавлением овощей и зелени. Для большей наваристости в него добавляют картофель, курятину и немного тыквы. Для создания более насыщенной вкусовой гаммы ковурдак заправляют множеством специй и пряностей, которые прекрасно сочетаются с основными ингредиентами.
    Аналогом ковурдака является бехили жаркоп, или жаркое с айвой. Оно достаточно простое, для готовки берут мясо молодого ягненка, репчатый лук и немного айвы. Измельченные ингредиенты томят на слабом огне. Подают его с мелко нарубленной зеленью или несколькими веточками кинзы.
    Узбекскую, как и любую другую азиатскую кухню, трудно представить без шашлыка (кабоба). Перед нежным, ароматным мясом, обжаренным на углях, не устоит ни один гурман. В Узбекистане существует множество вариантов его готовки. Здесь можно встретить кабоб из свежей баранины, говядины, куриного мяса и даже печени (жигар кабоб).
    В классическом варианте кушанье готовят на углях саксаула - так называемого "пустынного дерева". Мясо предварительно маринуют. Для маринада берут уксус, лимонный сок, специи и лук. Если мясо слишком жесткое, то его изначально натирают горчицей, а спустя полчаса опускают в маринад. Чтобы шашлык получился сочным при обжаривании мяса, к нему добавляют курдючное сало. Подают яство вместе с ароматными горячими лепешками и маринованным луком. А после сытного обеда гостям предлагают чашечку крепкого зеленого чая.
    Среди мясных блюд можно еще выделить тхум-дульма, или зразы по-узбекски - очень жирное, но в тот же момент достаточно сытное кушанье. Его готовят из говяжьего фарша, внешне оно напоминает простые мясные лепешки, внутрь которых заворачивают сваренные вкрутую яйца. Тхум-дульма панируется в сухарях и обжаривается во фритюре. К столу его подают вместе с гарниром из жареного картофеля и свежих помидоров. Отдельно к зразам полагается острый соус из красного перца и томатов.

    Изделия из теста

    В среднеазиатской кухне часто готовят блюда из отварного пресного теста. Одним из таковых является чучвара, или варак чучвара - узбекский вариант традиционных пельменей. Готовят их из рубленого говяжьего фарша. Тесто для них нарезают небольшими квадратиками, в центр которых кладут немного мясной смеси, затем свертывают в виде конвертика. Чучвару всегда подают вместе с томатным бульоном. В качестве приправы используют столовый уксус либо острый соус из паприки, красного стручкового перца и томатов. При подаче ее поливают кислым молоком и посыпают мелко нарубленной зеленью.
    Национальной кулинарной гордостью узбеков считаются манты - традиционное кушанье народов Центральной Азии, состоящее из мелко нарубленного фарша, завернутого в тонко раскатанное пресное тесто. По форме они напоминают большие пельмени, готовят их на пару в "мантышнице" - приспособлении из паровых каструль-касканов, выстроенных в несколько ярусов. Для них используют мясной фарш, преимущественно из баранины. Чтобы он был более сочным, в него добавляют немного мяса птицы и курдючного сала. Имеется и вегетарианский вариант начинки - из картофеля или тыквы. Тесто для яства должно быть пресным, не дрожжевым и очень тонким (1-2 мм толщиной). Готовые лепешки имеют овальную или квадратную форму. К столу их подают вместе с мясным бульоном. В качестве дополнительной приправы используют кислое молоко и зелень.
    Еще одной жемчужинкой в кухне Узбекистана является лагман. Он может подаваться как первое и как второе блюдо. При немалом количестве бульона напоминает суп, но стоит лишь немного поменять технологию приготовления, как он сразу же превращается в лапшу с ароматной подливой на мясном настое и сложной начинкой. Кушанье это пользуется большим спросом у уйгуров, китайцев и узбеков. Для его приготовления используют огромный ассортимент овощей (томаты, картофель, баклажаны, болгарский перец, лук, морковку, фасоль и редьку), баранину и приготовленную из пресного теста лапшу. Дополняют яство множество специй, в частности чеснок, горький перчик, различные пряности и зелень. Подают его горячим, в глубоких пиалах или кесе.
    Среди мучных изделий необычайно популярна самса - обычные пирожки с мясной начинкой, имеющие треугольную, овальную или квадратную форму. В качестве начинки используют баранину или говядину, реже курятину, а также овощи - тыкву, чечевицу, картофель и горох. Тесто для пирожков должно быть пресным. Выпекают их в духовке или тандыре (специальных глиняных печах), подают вместе с маринованным луком и столовым уксусом.
    Популярны у узбеков и пирожки с ливером или бараньими потрохами, называющиеся гумма - их обжаривают во фритюре на хлопковом масле. Встречаются кушанья из теста, готовящиеся исключительно на пару, к ним относится и ханум - небольшие лепешки, фаршированные рубленым мясом и картофельно-тыквенным пюре. Главной изюминкой этого яства выступает тончайшее тесто, которое в умелых руках узбекских хозяек превращается в изящные розочки, простые рулетики или оригинальные кружевные "конвертики" с нежнейшей, ароматной и сочной начинкой. Неопытному гостю может показаться, что ханум - это то же самое, что и манты, но как говорится, "восток - дело тонкое", поэтому хоть эти блюда и похожи, но путать их не стоит. Лучше попробовать и первое, и второе - тогда даже самые привередливее гурманы получат двойное удовольствие.

    Узбекские сладости

    Без сладостей жизнь любого человека кажется не такой уж и радостной. Узбеки, наверное, согласны с этим утверждением, ведь в их кухне есть много уникальных рецептов по приготовлению разных вкусностей. Восточные лакомства популярны во многих странах. В большей степени это связано с тем, что их изготавливают исключительно из натуральных продуктов, без каких-либо красителей и консервантов.
    Если верить сказаниям, то ранее рецепты лучших узбекских сладостей сохранялись в строжайшем секрете: лишь правитель и его приближенные могли полакомиться разными вкусностями. Века прошли, поменялись взгляды, сейчас попробовать эти воистину божественные кушанья может каждый, главное - захотеть!
    Согласно местному этикету, гостя обязательно угощают горячим чаем, а к нему подают много вкусностей. Ароматные сладкие лепешки, домашние конфеты, золотистая карамель, орешки, сухофрукты, белоснежная нишалда и безумно вкусная халва - это минимальный перечень того, что можно увидеть на узбекском столе.
    Список местных лакомств состоит из нескольких десятков наименований, но среди огромного изобилия сладостей наиболее знаменитой многими называется именно халва, или в узбекском варианте - халвайтай. Это исконно восточное угощенье, невероятно вкусное, которое понравится всем без исключения. Существует около сотни рецептов халвы, но зачастую ее готовят из пшеничной муки, кунжута и грецких орехов. В отдельных регионах принято добавлять миндаль и фисташки. Для нее отдельно готовят сахарный сироп, который смешивают с обжаренной мукой, добавляют в него орехи и другие ингредиенты. Лакомство получается очень сладким и обладает потрясающим вкусом.
    К чаю в Узбекистане принято подавать ароматный кристаллизованный сахар, либо нават. Его готовят на основе концентрированного виноградного сока. Для более насыщенного вкуса добавляют много пряностей. Нават не только вкусный, но и полезный. Сам сахар употребляют как леденцы от простудного кашля и болевых ощущений в горле, а чай с ним обладает прекрасным согревающим эффектом, придает человеку энергии и бодрости, помогает быстро восстановить силы после простудных заболеваний.
    Если на стол принесли сладости в форме белых подушечек, тщательно обсыпанных мукой, то это не что иное, как парварда - национальные узбекские конфеты. Процесс их приготовления достаточно трудоемкий. Чтобы они получились вкусными, главное - правильно сварить карамель, ведь это основной компонент. Неотъемлемыми составляющими являются также душистые травы, придающие лакомству утонченные вкусовые оттенки и наделяющие лечебными свойствами.
    Нежные, ароматные, хрустящие и просто тающие во рту сладкие лепешки из тончайших мучных нитей - это, естественно, пашмак, подающийся в Узбекистане к горячему чаю. Долгому хранению лакомство не подлежит, поэтому его стоит кушать свежим. Только так можно ощутить изумительный вкус и нежнейшую структуру этих лепешек.
    Среди узбекских сладостей стоит отдельно выделить нишалду - по традиции, ее готовят в марте, к празднику Навруз. Она по вкусу очень нежная, являет собой сбитые яичные белки вместе с сахаром и отваром из корня солодки. По внешнему виду и консистенции напоминает густую сметану. Большой популярностью у узбеков пользуется хворост (тщательно обжаренные в масле куски пресного теста небольших размеров, посыпанные сахарной пудрой) и чак-чак (сладкие лепешки в виде шариков или квадратных брусочков, подающихся вместе с медовым сиропом).
    Меню узбекской кухни невозможно представить без вкуснейшего арахиса, окутанного сладкой сахарной помадкой, и козинаков, которые делают из кунжутных или подсолнечных семечек, скрепленных меловой водой в форме небольших кирпичиков. В умелых руках местных кондитеров рождаются ароматные печеньки - куш-тили, изящные, легкие сладкие ватрушки зангза, вкуснейшая карамель и много других вкусностей. Фаршированная же грецкими орехами и миндалем айва (бехи-дулма) - это и вовсе предел всех мечтаний!

    В общем, что можно еще сказать?! Узбекская кухня богата и по-своему оригинальна. Возможно, эти блюда простоваты и выглядят по-домашнему, но главное, наверное, не красивая обертка, а то, что внутри. Как показывает практика, в умелых руках, да если еще и вкладывать всю душу в любимое дело, то даже самые простые кушанья можно превратить в настоящие кулинарные шедевры!

    Блюда узбекской кухни - еда, которая многим знакома с самого детства. Вряд ли многие назовут больше двух-трех блюд, и это будут, скорее всего, плов, манты или лагман, однако узбекская кухня богата и разнообразна.
    Что самое главное, блюда готовятся из натуральных продуктов, здесь нет каких-то сложных ингредиентов, а на вкус получается потрясающе.
    Лагман - это узбекский суп с домашней лапшой, эдакая среднеазиатская версия рамена с очень пряным и жирным бульоном из баранины и большим количеством овощей и мяса. В зависимости от рецепта бывает более жидкий или более густой лагман.


    Закуска из баклажанов «Бадамджан» - это запеченные или жареные баклажаны с кусочками болгарского перца и редиской, посыпанные мелко нарезанной зеленью и сбрызнутые маслом.


    Чучвара - это суп с маленькими пельменями, который обычно подается с сузьмой (кисломолочный продукт типа сметаны) и содержит черный перец, лук, томатную пасту и болгарский перец.


    Плов - вкуснейшее сочетание риса, кусочков говядины, телятины или баранины, моркови, лука и особого набора специй. Его легко готовить в больших количествах в котле, поэтому это блюдо часто является основой праздничного стола.


    Салат «Ташкент» - фирменный столичный салат, приготовленный из отварного говяжьего языка, редьки и зелени, заправленный сметанным соусом и украшенный жареным луком.


    Манты - блюдо из мяса и теста, которое готовится на пару. В качестве начинки используется говядина, баранина или телятина, хотя есть вариант с тыквой. Начинку нужно обязательно рубить на кусочки, иначе весь сок вытечет. Внутрь также кладется лук и специи. По желанию для аромата иногда добавляют немного курдючного жира. Манты едят с каймаком (не путать с творожным сыром, который продается в магазинах), но в России он не встречается, поэтому лучше есть со сметаной, не забыв посыпать свежей зеленью.


    Самса - треугольные пирожки из домашнего слоеного теста с начинкой из мяса или тыквы, лука, бараньего жира и специй. Как и в мантах, начинка нарезается кубиками. Самсу пекут в глиняной печи - тандыре, но дома можно приготовить и в духовке. Когда самса готова, ее смазывают яичным желтком и посыпают черным кунжутом.


    Салат «Ачик-чучук» , также известный как «Ачичук», - это свежие помидоры, репчатый лук, чеснок и зелень. Это блюдо отлично подойдет вегетарианцам и постящимся.


    Нарын - это национальное блюдо узбекской кухни из домашней лапши и отварного мяса, которое подается с бульоном. Обычно нарын готовят из баранины, конины либо казы (вареной колбасы из конины) и иногда - из телятины или говядины. Главный секрет этого блюда - перед тем, как варить мясо, его надо засыпать солью и вялить в течение суток. Это делается для прозрачности и насыщенности бульона. К мясу и лапше добавляется лук. В оригинальном рецепте берут обычный репчатый свежий лук, нарезают, перетирают руками и добавляют в блюдо. Можно также лук пожарить, а оставшимся маслом смазать тесто для лапши.


    Шурпа - насыщенный и жирный суп из баранины и овощей. Самые известные разновидности - кайтнама, где мясо кладется свежим, и ковурма, где мясо сначала обжаривается в масле.


    Димлама - узбекский вариант жаркого, где используется говядина, баранина, различные овощи, в том числе картофель, морковь, помидоры, лук, капуста, а также свежая зелень и - обязательно - специи.


    Кутабы - жареные плоские пироги из тончайшего теста с начинкой из мяса, зелени, помидоров, сыра - по отдельности или вместе.


    Кабоб (шашлык) - говядина, баранина или телятина, нанизанная небольшими кусочками на шампуры и приготовленная на открытом огне. Как правило, мясо предварительно маринуется. Кусочки баранины чередуются с кусочками курдючного жира, который подрумянивается на огне и приобретает нежнейший вкус, а при подаче все это великолепие посыпается свежим тонко нашинкованным репчатым луком и зеленью и сбрызгивается столовым уксусом. В качестве соуса подходит острый томатный либо аджика.


    Халвайтар - это жидкое воплощение халвы. В перекаленный жир или масло добавляют муку, размешивают, затем добавляется сахар, а орехи и ваниль - лишь в конце приготовления.


    Чай со сладостями - это узбекская традиция. Одних лишь вариантов приготовления чая в Узбекистане масса, и непременно этот напиток подается с орешками, сухофруктами и другими натуральными и полезными лакомствами. Кстати, узбеки никогда не наливают гостям полную пиалу, показывая, что они очень рады и хотят, чтобы гость посидел подольше. Полная же пиала означает, что хозяин торопится вас спровадить.

    Если речь заходит об узбекской кухне все сразу же вспоминают узбекский плов. Но не пловом единым славится узбекская кухня.

    Национальная кухня Узбекистана имеет древнюю историю и тесно связана с узбекской культурой, языком, традициями и географо - климатическими условиями. Значительное влияние на разнообразие и своеобразие рецептов узбекской кухни оказало то, что в отличие от кухни ближайших географических соседей (кочевых народов казахов, каракалпаков, киргизов и туркменов) узбекам исторически был свойственен как оседлый образ жизни, так и кочевой. В то же время заимствование кулинарных традиций, ассимиляция культур (особенно персидско-таджикской) оказало глубокое влияние на разнообразие и богатство блюд. Происхождение многих из них имеет общие корни с традиционными азиатскими блюдами, такими как плов, лагман, манты и другими. Однако в Узбекистане есть свои особенности приготовления этих блюд, а также свои совершенно оригинальные кушанья. Несмотря на то, что основные блюда и технологии приготовления блюд Узбекской кухни сформировались более тысячи лет назад, узбекская кухня обогащалась новыми продуктами, ингредиентами и кулинарными приемами русской, украинской, кавказской, татарской, уйгурской и европейской кухни.

    Это сытные и ароматные мясные блюда, густые супы с обилием свежих овощей и трав, экзотические сладости и оригинальная выпечка. Особенности узбекской кухни, как и многих других национальных кухонь, обусловлены спецификой местного сельского хозяйства. В Узбекистане очень хорошо развито зерновое хозяйство, поэтому важнейшее значение в местной кухне имеют лапша и хлеб. Также в Узбекистане широко распространено овцеводство, поэтому наиболее популярным видом мяса является баранина, входящая в состав большинства основных блюд узбекской кухни. Реже используется конина и верблюжатина.

    Рецептура блюд узбекской кухни огромна. Известно более 100 видов плова, 60 видов супов,30 видов шашлыка.

    Плов - самое популярное блюдо в Узбекистане. Его готовят и на каждый день, и на особые праздники, как светские, так и религиозные. И в каждом регионе Узбекистана есть свой плов –бухарский, хорезмский, ферганский, самаркандский, ташкентский. Отличаются они способом приготовления и добавками к основным продуктам.

    Среди супов особенно вкусным и ароматным являются лагман и шурпа – вермишелевый и картофельный суп с бараниной, свежей зеленью и овощами.

    На пару готовятся манты с начинкой из мяса, тыквы, весенней зелени.

    Разнообразны по своему вкусу и внешнему виду лепешки - узбекский хлеб, который пекут в тандыре - специальной печке из глины. В тандыре готовят и самсу - национальные пирожки с мясом, луком и курдючным салом.

    Никакое угощение не обходится без сладостей. Их ставят на стол до подачи основного блюда с зеленым чаем - основным напитком в Узбекистане. Среди сладостей подают курагу, изюм, орехи, халву, парварду, пахлаву, мед, а весной на столе обязательно будет сумаляк - вкуснейшее и полезное блюдо, приготовленное из проросшей пшеницы.

    Для основных мясных блюд характерно приготовление жареной, высококалорийной пищи, широкое использование хлопкового масла, бараньего курдючного сала, масла, специй и зелени. Мясные блюда практически всегда готовятся с луком, причём его закладка в пропорции к мясу значительно больше, чем в европейской кухне.

    Многие блюда имеют сложную рецептуру, готовятся вручную, что требует многолетнего навыка и кулинарного искусства. Особое профессиональное умение требуется при приготовлении большого плова на десятки и сотни килограммов риса. Манты, пельмени (чучвара) лепятся руками, популярное весеннее блюдо сумаляк готовится на медленном огне более 10 часов. При этом подготовительная стадия по проращиванию пшеницы может занимать несколько дней.

    В настоящее время для приготовления блюд в узбекской кухне широко используются современные газовые и электрические плиты, кухонная утварь и приборы. Однако до сих пор популярны и традиционные способы методы готовки. Обязательный элемент кухонной посуды это казан – чугунный котел сферической формы. Тандир - глиняную печь повсеместно можно встретить в Узбекистане и она практически обязательный элемент, в особенности, сельской кухни.

    Традиционный вид посуды , на которую сервируют плов и многие другие блюда - лаган, большая плоская тарелка или блюдо. В современной трапезе на узбекской кухне редко используют вилки - если плов не едят руками, то его принято есть ложкой. Другая посуда используемая на узбекской кухне: коса (глубокая миска), пиала (чашка обычно для чая).

    В узбекской национальной кухне существуют заметные различия между регионами. На севере основными блюдами считаются плов, кушанья из теста. В южной части страны предпочтение отдают многокомпонентным блюдам из овощей и риса. В Ферганской долине готовят более тёмный и жареный плов, в Ташкенте более светлый.

    В узбекских семьях характерно то, что приготовление пищи на бытовом уровне считается мужским занятием, и мужчины часто берут на себя в семье кулинарные обязанности. Приготовление большого плова в казане на сто и более килограммов риса - прерогатива только мужчин. В полной мере насладиться узбекским застольем для европейца - невыполнимая задача. Мало того что узбекская кухня жирная и сытная. Здесь принято есть неспешно, долго и со вкусом. Длинная череда блюд поражает неподготовленное воображение тех, кто привык к диетам. До десяти блюд за трапезу - обычное гостеприимство по-узбекски.

    Едят в Узбекистане три раза в день, но на столе - обилие разных блюд, и все они очень калорийны. Главные блюда приходятся не на обед, а на ужин. Во-первых, из-за жары, во-вторых, потому, что многие узбекские яства готовятся долго, иногда даже в течение всего дня. Да и вообще, хорошее застолье, в большой компании, настоящий дастархан (узбекский стол), можно устроить именно вечером, когда дневная суета позади.

    Есть такие блюда, которые готовятся не каждый день, а только для свадеб и праздничных столов, дорогих гостей. Это такие по-своему деликатесные блюда, как казы-карта, постдумба урамаси (рулет из курдючной оболочки), тандир - кабоб (шашлык в тандыре), норин, хасип (домашняя колбаса).

    Если выбор супов и горячих блюд узбекской кухни достаточно широк, то ассортимент десертов действительно очень ограничен. Типичная трапеза завершается свежими фруктами или компотом из сухофруктов, также к столу подаются пахлава, орехи или халва. Сладкая выпечка распространена меньше, чем в других странах региона.

    Традиционный узбекский национальный напиток , как и во многих других странах Средней Азии – зеленый чай. Зеленый чай для узбеков – это напиток, имеющий не только гастрономическое, но и культурное значение. Этот напиток всегда сопровождает трапезу, он является символом гостеприимства. Если хозяин дома предлагает гостю чай, значит – он рад этому гостю. Традиционным чаем считается зеленый, однако в Ташкенте не менее популярен и черный чай.

    Алкоголь в Узбекистане употребляется гораздо меньше, чем в европейских странах, однако вино является популярным относительно других мусульманских стран. В Узбекистане есть более десятка винных заводов, производящих неплохое вино из местного винограда. Также употребляются пиво и крепкие алкогольные напитки (водка, коньяки)

    Основные широко известные блюда узбекской национальной кухни : Плов - это, несомненно, самое популярное и самое известное блюдо узбекской кухни, представляющее собой, грубо говоря, кусочки мяса с рисом, морковью и луком. В Узбекистане известны десятки разновидностей плова, которые отличаются как способом приготовления, так и ситуативностью – существуют разные виды праздничного и церемониального плова. Плов – это не просто блюдо, это настоящий культурный символ страны. Согласно традиции, если плов готовится для гостей, то его непременно должен готовить хозяин дома. Во многих семьях эта традиция соблюдается и сегодня.

    Шашлык – кусочки мяса (баранина, говядина, свинина, печень, рыба, овощи) на металлических шампурах приготовленные на углях,

    Шурпа (суп из большого куска мяса, картошки и свежих овощей),

    Лагман (блюдо на основе лапши, которое может подаваться и как суп, и как второе блюдо),

    Мастава (овощной суп с бараниной и рисом),

    Домлама (мясное рагу с овощами),

    Манты (большие пельмени, приготовленные на пару),

    Чучвара и самса (фаршированные тестяные пирожки, которые подаются и как закуска, и как основное блюдо),

    Кайнатма шурва (бульон), мохора (суп с горохом), угра (лапша), чучвара (пельмени), манчиза (суп с галушками),

    Лепешки : хлеб круглой формы приготовленный в тандыре (глиняной печи),

    Сладости (варенья, нишалда, мед, парварда, пахлава, сумаляк),

    Узбекская национальная кухня фото










    Китай

    Паровой вакуумный охладитель пищевых продуктов производителей и поставщиков

    Модели и характеристики вакуумных охладителей:

    Основная функция вакуумного охладителя

    1-я скорость быстрого охлаждения. Приготовленная пища, охлажденная до 10, требует всего 20-30, а выпечка охлаждается до 20 ℃ за 10-20 минут.

    2 Равномерное охлаждение В условиях вакуума пища охлаждается от сердцевины до поверхности.

    3. Двухступенчатое охлаждение для снижения потерь воды с пищей. От высокой температуры до 60 ℃ пища будет быстро охлаждаться, чтобы избежать быстрого роста бактерий, второе место для хранения замедлит охлаждение, чтобы уменьшить потерю пара и улучшить вкус пищи.

    4. Машина изготовлена ​​из нержавеющей стали, соответствующей санитарным нормам для пищевых продуктов, и машина имеет красивый внешний вид.

    5. высокая эффективность и энергосбережение. Двухступенчатое охлаждение и специальный водокольцевой насос для снижения эксплуатационных расходов.6. Управление одной кнопкой и поиск и устранение неисправностей вспомогательной системы.

    Основные компоненты вакуумного охладителя

    1. Вакуумная камера - для загрузки продуктов из нержавеющей стали.

    2. Вакуумная система. Откачивает воздух из вакуумной камеры, затем охлаждает продукты.

    3. Система охлаждения – для улавливания паров воды в этой камере для обеспечения непрерывного процесса охлаждения.

    4.Система управления --- Для контроля и отображения рабочего состояния вакуумного охладителя.

    Основная область применения вакуумного охладителя

    1. Готовые продукты: вареные овощи, грибы, мясо, свинина, говядина, рыба, креветки и т. д.

    2. выпечка: лунный пирог, пирожные, хлеб и т. д.

    3. Жареные продукты: жареный рис, жареные шарики, блинчики с начинкой и т. д.

    4. паровые блюда: рис на пару, лапша, пельмени, суши, консервы, паровые рулетики и т.д.

    5 Фаршированные блюда: рисовые клецки, готовые фаршированные блюда, лунный пирог и т. д.

    Варианты вакуумного охладителя Talior Ready food

    1. Варианты конденсатора: а) конденсатор воздушного охлаждения б) конденсатор водяного охлаждения

    2. Варианты дверей: а) стандартная распашная дверь б) горизонтальная раздвижная дверь

    3. Машины, изготовленные по индивидуальному заказу: а. Интегрированная машина б. Машина с разъемным корпусом

    4.Варианты хладагента: a.R404a b.R407c

    .

    Монгольская кухня - Nutrition.info.pl

    Огромные площади, непригодные для выращивания, и суровый климат делают монгольскую кухню состоящей в основном из мяса. Эта пища должна обеспечить выживание обитателей в суровую зиму. Принято считать, что чем больше животного жира, тем лучше. Монголы ежедневно съедают килограммы говядины, баранины и конины. Кроме того, часто едят молочные продукты и крупы. Что еще характерно для монгольской кухни?

    Недавно открытые продукты в сочетании с традиционными продуктами стали неотъемлемой частью современной монгольской кухни.На его профиль значительное влияние оказали климат и экономика штата. Эта кухня существенно отличается от кухонь других стран мира. Кочевой образ жизни, связанный с постоянным перегоном животных на новые поляны, навязывал необходимость увеличения потребления белков и жиров. В монгольской кухне главенствующую роль играют молочные продукты, животные жиры и мясо. Популярным деревенским деликатесом является вареная баранина. В городе чаще едят вареники (будзы, будзы), а их готовят на пару с мясом.В Монголии ограничено использование специй и овощей. Из-за географической близости и тесного исторического союза с Россией и Китаем на монгольскую кухню также оказали влияние русская и китайская кухни. Бедняки Монголии, ведущие кочевой образ жизни, едят больше продуктов животного происхождения. Мясо обычно варят, а затем фаршируют в пельмени, добавляют в супы или сушат и закладывают на зиму. Монгольская диета потребляет много продуктов, богатых животным жиром, потому что они нуждаются в этом ингредиенте, например.в чтобы пережить холодные зимы, во время которых температура иногда достигает -40°С. В такой ситуации людям необходимы адекватные запасы энергии для работы на улице.

    Характеристики монгольской кухни

    Рыбу едят не очень охотно, а баранину, конину, говядину и другие виды (например, козлятину, верблюжатину, баранину) едят чаще. В качестве дополнения к мясу жители используют мучные изделия и овощи. Сливки отделяют от молока, а затем используют для приготовления йогурта, сыра (бяслаг), кефира, сухого творога (ааруул) и легкого ликера (шимиин архи).Известным напитком в Монголии является айраг, который представляет собой предварительно ферментированное кобылье молоко. В городах чуть ли не на каждом втором заведении общепита висит вывеска со словом «бууз». Будзы (будзы) — это маленькие клецки, которые готовятся на пару вместе с мясом. Другие виды пельменей - это жареные во фритюре хуушуур или вареные в воде банша. В других блюдах мясо сочетается с рисом или свежая лапша с различными тушеными блюдами (цуйван). Также популярны супы с добавлением макарон (гурилтай шол).В Монголии также едят конину, которую можно найти почти во всех продуктовых магазинах. Что касается сладостей, то больше всего ценится бурцог, разновидность печенья, которое едят на важных праздниках. Наибольшим признанием среди спиртных напитков пользуется водка «Чингис» (название «Чингис» дано в честь Чингисхана). Среди злаков наиболее популярен ячмень, который обжаривают, а затем солодят. Когда его превращают в муку (arvain guril), то его едят как типичную кашу, добавляя сахар и молочный жир, или употребляют в компании чая с молоком.В будние дни часто пьют чай с молоком (süütei tsai), довольно необычный, потому что он соленый. Когда вы кладете в него мясо, рис или клецки, он становится наваристым супом. Бавирсак или бурцог — это разновидность жареного теста в форме треугольников, а иногда и шариков. Для приготовления теста вам понадобится мука, дрожжи, яйца, молоко, сахар, маргарин, жир и соль. Основные растительные продукты, которые используются в монгольской кухне: морковь, лук, капуста, картофель и определенный вид желтой репы.

    Способы приготовления

    Способы приготовления не достаточно сложны. Они подчеркивают свежесть ингредиентов, а продукты чаще всего готовятся традиционным способом, на пару, а также на гриле и тушатся. Монголы обычно готовят в алюминиевой или чугунной кастрюле на небольшой плите. В качестве топлива они используют древесину или аргал, то есть топливо из экскрементов животных.

    Традиционные монгольские блюда и напитки

    Аарк

    Это сыр, производимый монгольскими кочевниками.Это делается путем кипячения йогурта. Когда масса сформирована, ее отделяют в тканевый мешочек и прессуют между досками, затем нарезают или ломают. Наконец, сыр сушат.

    Ааруул

    Очень популярны в Монголии блины, которые готовят из простокваши, а затем сушат на солнце.

    Чар сол (черный суп)

    Традиционный монгольский суп из сала и баранины.

    Char Caj (также известный как черный чай)

    Это монгольский метод заваривания чая.Его заваривают кипячением в воде. В чай добавляют соль, а зимой добавляют кусочки сливочного масла или овечьего жира. В Монголии обычно уважаемому незнакомцу не предлагают этот чай, так как это считается признаком унижения.

    Арчи

    Арчи — низкопроцентная водка (обычно дюжина или около того, максимум 30% спирта), изготовленная после перегонки кумыса. Это традиционный алкогольный напиток, известный не только в Монголии, но и в Бурятии.

    Кумыс (аджраг)

    Шипучий молочный напиток, содержащий от 1% до 3% спирта (чем дольше брожение, тем больше спирта), получаемый в результате спиртового брожения молока сахар. Айраг — традиционный напиток кочевых народов Средней Азии (в том числе монгольских, кыргызских, татарских народов). Для его приготовления нужно кобылье молоко, но иногда его делают из овечьего, коровьего, ослиного или верблюжьего молока.Кумыс имеет молочно-белый цвет и слегка кисловатый вкус. Содержит молочную кислоту, бактерии брожения, минералы, ферменты и витамины: B1, B2, B12, A, E, C и D.

    Хотя мясо по-прежнему является неотъемлемой частью монгольской кухни, другие продукты, такие как: фрукты, овощи, яйца , рыба, конфеты и рис также стали важной частью современной монгольской диеты. Питательные, вкусные и разнообразные блюда являются выражением значительного улучшения уровня жизни в Монголии. В местных ресторанах и барах подают не только местные деликатесы, но и другие ценные блюда со всего мира.Интересно, что вы можете найти много польских продуктов питания в местных продуктовых магазинах. От классических джемов, драже и батончиков до домашних малосольных огурцов. На прилавках также есть польские соки и напитки, и цены на них немного отличаются от польских. Иногда они даже ниже.

    Огромные непригодные для возделывания площади и суровый климат делают монгольскую кухню в основном состоящей из ...

    .90,000 10 сходств между Эльзасом и Польшей

    Я живу в Эльзасе и казалось бы что польское находится за 1400 километров. И все же почти с самого начала я чувствую себя в этом северо-восточном регионе Франции как дома. Может быть, это из-за аистов, а может быть, из-за кухни, которая (конечно, из-за немецких влияний) кажется знакомой. Сходство между Эльзасом и Польшей, безусловно, позволило мне легче обустроиться в изгнании. Вот некоторые из них:

    1/ Знание иностранных языков

    Поляки : Мы часто и охотно изучаем иностранные языки, чем часто гордимся и хвалим.Мы считаем знание двух иностранных языков частью базовой профессиональной квалификации.

    Эльзасцы : В отличие от французов в остальной части Гексагона, эльзасцы очень часто изучают иностранные языки. В первую очередь они знают немецкий, очень популярен английский, особенно среди молодого поколения, и все в большей или меньшей степени говорят на эльзасском языке (если хотите узнать, о чем идет речь, прочтите текст эльзасский язык в двух словах или основные слова для неспециалиста ).

    2 / Проевропейский

    Поляки : На референдуме 2003 г. на вопрос о готовности присоединиться к Европейскому союзу из почти 60% имеющих право голоса явившихся у урн для голосования 77,45% ответили утвердительно. Также процитирую еженедельник «Политика» за август 2014 г. «Проевропейство, которое видно в Польше, оценили в Брюсселе. Так что не было бы успеха Туска без энтузиазма польских женщин и полячек, выбравших и твердо придерживающихся проевропейского курса"

    Эльзасцы : классифицируются как самые проевропейски настроенные французы.Это, безусловно, связано с тем, что в Страсбурге, столице региона, находятся резиденции европейских и международных институтов, таких как Европейский парламент, Совет Европы и Европейский суд по правам человека, а также французских Немецкое телевидение Arte . Кроме того, соседство с Германией и Швейцарией и, следовательно, международные контакты являются неотъемлемой частью эльзасской повседневной жизни. Невозможно быть запертым в ящике своей нации.

    3 / Опыты тяжелой истории

    Поляки : Три раздела, 123 года отсутствия на карте мира, ужасы двух мировых войн, трудные соседи и еще много тяжелых переживаний.

    Эльзасцы : Стратегическое расположение Эльзаса между Францией и Германией и в то же время преимущества региона привели к тому, что на протяжении веков он был предметом споров, а соседи вырывали его из их рук. Я нашел интересную статью ( ССЫЛКА ), если вы хотите изучить тему.

    4 / Бело-красный флаг

    Поляки: Белые и красные.

    эльзасцы: Хорошо, красный и белый с оттенком желтого.

    5 / Аисты

    Поляки : Несмотря на прогрессирующую урбанизацию ландшафта и негативное влияние изменения климата, аист занимает прочное место в польском ландшафте. Недаром польские дети знают песенку про лягушку, которую мы не послушали и попали в желудок аиста.

    Эльзасцы : Аист — один из символов Эльзаса, и я без всякого преувеличения могу засвидетельствовать, что никогда не видел их в таком количестве.

    6 / Квашеная капуста

    Поляки : Вареники с капустой и грибами, щи, капуста квашеная, постная постная капуста.Это вам что-то говорит?

    Эльзасцы : Мало того, что жители Эльзаса знакомы с квашеной капустой, так еще и, к моему удивлению, производят ее в больших количествах. Одним из самых известных региональных блюд является choucroute alsacienne , представляющий собой квашеную капусту, приготовленную в белом вине, подается с несколькими видами мяса, колбасами и картофелем

    .

    7/6 декабря, Миколайки

    Поляки : 6 декабря Санта приходит к польским детям и оставляет подарки в носке или в тапочке у кровати.

    Эльзасцы : Ко дню Святого Николая эльзасцы пекут маналы, дрожжевые булочки в форме мальчика (o, например, TE ). На самом деле, кроме Эльзаса и Лотарингии, никто во Франции не отмечает этот праздник.

    8 / Рождественский период пропитан местными традициями

    Поляки : Помимо того, что мы жалуемся на торговлю, в декабре мы ломимся в двери и окна, стараясь как можно тщательнее обчистить кошельки поляков, признайтесь сами, во время Рождества и во время Адвента вы можете испытать поистине неповторимая атмосфера.С этими Праздниками связано множество прекрасных традиций и глубоких размышлений о размышлении, переосмыслении смысла бытия и новой надежде, проистекающей из рождения Сына Божия.

    Эльзасцы : Рождество в Эльзасе – это знаменитые рождественские ярмарки, бесплатные рождественские концерты в церквях, встречи с Дедом Морозом для детей, мастер-классы по выпечке рождественского печенья. Волшебная атмосфера!

    9/26 декабря Свободен от работы

    Поляки : это второй день Рождества, когда мы навещаем нашу семью и празднуем.

    Эльзасцы : это второй день Рождества, когда они навещают свою семью и празднуют.

    10 / Исследуйте Эльзас глазами поляков

    Если вы хотите узнать, как поляки видят Эльзас, приглашаю вас прочитать гостевые статьи из серии Эльзас глазами поляков . Поляки, живущие в Эльзасе, отдыхавшие здесь на отдыхе или по разным другим причинам, проводили здесь много времени.

    ***

    Месяц языков для языковых и культурных блоггеров

    Сегодняшняя запись представляет собой комбинацию двух акций, организованных культурными и языковыми блогерами. С одной стороны, Месяц языков по случаю Европейского дня языков, то есть статьи о языках / культурах с точки зрения других языков и культур, которые доминировали в наших блогах в течение сентября. Мы публиковались по следующему календарю (ссылки ведут на посты, появившиеся в блоге Moja Alsacja):

    1.09. (вторник) - английский
    4.09. (пятница) - китайский 90 164 7.09. (понедельник) - французский
    09.10. (четверг) - Кыргызстан
    13/09. (воскресенье) - немецкий
    16/09. (среда) - русский
    19/09. (суббота) - шведский 90 164 22/09. (вторник) - итальянский
    25/09. (пятница) - польский

    С другой стороны, наша ежемесячная поездка из 80 блогов по всему миру. Каждое 25 число месяца мы все пишем на выбранную тему с точки зрения страны, которой посвящен наш блог.Сегодняшняя тема, которая была частью обеих инициатив, была Польский язык с точки зрения избранной страны . Список всех статей этой серии:

    Австрия:
    Венский завтрак - польско-австрийский перевод
    Китай:
    Белый маленький тайфун - Ложные друзья Блог о Франции, французском и французском языках - Польские акценты во французском
    Грузия:
    Грузия непредвзятым взглядом - Самый известный грузин в Польше
    Испания:
    Испанский в своей тарелке - О том, как и зачем учить испанский польский
    Кыргызстан:
    О кыргызском языке на польском - Поляки в Кыргызстане
    Германия:
    Человеческий немецкий: Что немцы знают о Польше? Повседневные ситуации
    Лингвистический крендель - германизмы в польском языке
    Норвегия:
    Пэт и Норвегия - Польша глазами норвежца
    США:
    ПАПУГА ИЗ США Что американцы знают о Польше?
    Швеция:
    Szwecjoblog - шведские слова на польском языке
    Турция:
    Турция с расфокусированным взглядом: член Лечистана уже прибыл?
    Великобритания:
    Английский с Энн: I HAVE NEWSA или сколько английского в польском
    Италия:
    Италия… Che meraviglia! - Поляки - итальянская точка зрения?
    Primo Cappuccino - Итальянки, влюбившиеся в Польшу
    Studia, parla, ama - Знаешь, что говоришь (по-итальянски)?!

    .

    туров, стр. 5 | - Велосипедный блог Basik.bikestats.pl

    • летнее время 204,79 км
    • Время 07:59
    • В АВГ 25,65 км/ч
    • В МАКС 37.03 км/ч
    • Температура 7,0 °С
    • Оборудование Специализированное
    • Деятельность Велоспорт

    20 февраля 2016 г. | добавлено: 20.02.2016

    Сегодня ездил в Романов, где с 1962 г.находится музей одной из самых выдающихся и интересных личностей 19 века - Юзефа Игнация Крашевского.

    Музей Юзефа Игнация Крашевского в Романове находится в усадьбе бабушка и дедушка писателя Мальского, с которыми писатель провел многие годы своего детства. Романов расположен недалеко от города Вишнице, между городами Бяла-Подляска и Влодава.
    В 16 веке Романов и окружающие его владения принадлежали роду Сангушко. Около 1640 года князь Роман Сангушко, полевой гетман Литвы, построил небольшой охотничий домик здесь.Район изобиловал Леса. Через брак его внучки Анны Радзиминьской с воеводой Рафала Лещинского в Белзе в 1620 году поместье перешло в собственность семьи Лещинских, а затем семьи Сапег, которой римская семья принадлежала на протяжении 18 века. Теофила Сапега и ее сын Александр продали римское поместье площадью 2500 га Блажею в 1801 году. и Энни Мальски. В старом парке семнадцатого века, на месте деревянный охотничий домик, в 1806-1811 годах построили классический, кирпичный одноэтажный особняк с крыльцом впереди.Их дочь Зофия вышла замуж за Яна Крашевского, и в 1846 году они стали владельцами Романова. Плодом этих отношений стал Юзеф Игнаций Крашевский, родившийся в Варшаве в 1812 году.
    Юзеф Игнаций Крашевский провел свое детство в Романове в доме бабушки и дедушки, а затем в качестве студента. бельской школы, он часто приезжал сюда на каникулы. На протяжении всей своей жизни он был самым эмоционально связанным с этим местом.
    Вт 1846 хорошо Романовские перешли в руки родителей писателя, а после смерти Яна Крашевский в 1864 году.его младший сын, брат Юзефа, унаследовал их Игнаций, Каетан Крашевский, художник, скульптор, писатель, музыкант и астроном, коллекционер антиквариата. Он собрал богатую коллекцию книг в местной усадьбе, насчитывавшую около 10 экземпляров. тысяча тома, в том числе многочисленные старые гравюры и рукописи, очень интересная коллекция исторические польские портреты 16-18 веков, коллекция оружия и др. исторические памятные вещи. Это было почти в коллекции Романова. полный комплект всех современных изданий произведений Юзефа Игнация Крашевского и дюжина или около того картин, написанных им.
    И писатель тоже описывает резиденцию своего брата: « На обширной территории, простирающейся за Бугом в Подлясье в прошлом есть имение под названием Романов. Это красивое место настолько, насколько это может быть прекрасная страна без проточной воды и гор. Они украшают окрестности и поселение из очень старых деревьев, одно из самых ценных украшений, потому что его нельзя получить ни за какие деньги (...). На небольшой холм поднимается стоит новый, кирпичный дом, серьезный, тихий, перед которым один приходит вокруг двора, окруженного деревьями, закрытого с с одной стороны с длинными деревянными флигелями с другой стороны их соответствующие конюшни.Вокруг этих зданий и просторных, каналы, окруженные старыми ольхами, тянутся из тенистого сада почти из них несут гнездо аиста. С крыльца с видом на сад, вдоль него идет улица огромных старых елей угрюмо всегда гудит. По бокам ряды лип и грабов, а промежутки между ними разбросаны там и сами груши, вечные многолетние каштаны и липы.
    Кайетан Крашевский был человеком с очень широкими интересами.Он организовал в астрономическая обсерватория с оборудованием в усадьбе Романовых привозили из Мюнхена, Берлина, Вены и Парижа и внедряли в собственность современное аграрное хозяйство, покупали сельскохозяйственной техники, он основал сады, ананасовый дом и оранжерею. После его смерть римской семьи перешла к сыну Богуславу Крашевскому, который продолжил коллекционерскую деятельность отца. Он умер в 1914 году, и имущество перешло к его дочерям, Марии и Паулина, оставаясь в их руках до 1945 года.Полина с мужем Ян Рощишевский был последним владельцем усадьбы. Продав собственности, они покинули Романов в июне 1939 года. Также на выставке выставленная на продажу усадьба была заброшена. В 1943 году группа партизан в составе Она подожгла усадьбу сбежавшего из немецкого плена, чтобы не допустить, чтобы здесь задерживался пост жандармерии.
    Судьбу обветшавшего с годами памятника изменило постановление Провинциального национального совета в Люблине от 23 декабря 1958 г. о создании Музея Юзефа Игнация. Крашевский в Романове.Восстановление господского дома после пожара 1858 года. Крашевские расширили его, добавив этаж. Заменено прежнее крыльцо портик с четырьмя тосканскими колоннами, поддерживающими балкон с каменной стеной балюстрада. На переднем фронтоне находится картуш с гербом рода Крашевских - Ястжембец. Усадебный дом сжигали еще дважды в 1914 и 1943 годах. После последней войны восстановлен в 1959-1962 годах и по инициативе покойного Вацлав Чех, учитель из Влодавы, там был организован музей биографии Юзефа Игнация Крашевского.Особняк был восстановлен в форме, который ему дал Каэтан и 28 июля 1962 года, в сто пятьдесят К годовщине со дня рождения автора Старой сказки музей был открыт.
    Усадьба Романовских, построенная родом Мальских в начале 19 века, возведен на цокольном этаже более старого здания, возможно, усадьбы Сапегов. Был Изначально это одноэтажное, кирпичное здание с великолепным крыльцом. Интерьеры музея симметричны, с большим квадратным прихожая со стороны подъездной дорожки и прямоугольная гостиная со стороны сада, где есть также терраса.Усадьбу окружает парк 18 века о. характер обычного итальянского сада. Он имеет прямоугольную форму и раньше он был окружен каналом, сегодня он сухой. Аллея сохранилась. ель. В парк ведут неоготические ворота середины девятнадцатого века с полукруглой башней с узкими окнами на с одной стороны и зубчатый столб, на котором он подвешивался решетка ворот. У ворот два больших камня. Замечательный объект находится классицистическая часовня св. Анны с начала 19 века., финансируется Konstancja z Гроховских Нововейска (мать Анны, жены Блажея Мальского, т.е. прабабушка известного писателя). Позже часовня была превращена в мавзолей семьи Крашевских. Это здание круглой формы с апсидой, двумя ризалитами и портиком. колонная крыша и куполообразная крыша. Они были встроены в стены часовни. шесть эпитафий наследникам Романовых и их членам, украшенным гербами семьи: Войцех Нововейский (муж основательницы), Ян Крашевский, его жена Зофия, урожденная Мальска, Кайетан Крашевский, его жена Мария з Руликовский и Кшиштоф Крашевский.












    999
    . Я обязательно вернусь сюда снова.

    КОНЕЦ

    .

    Ресурс не найден

     org.apache.cocoon.ResourceNotFoundException: невозможно найти битовый поток at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 361: 70 at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 352: 60 at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 330: 70 в org.dspace.app.xmlui.cocoon.BitstreamReader.setup (BitstreamReader.ява: 306) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor551.invoke (неизвестный источник) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke (DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) в java.lang.reflect.Method.invoke (Method.java:497) в org.apache.cocoon.core.container.spring.avalon.PoolableProxyHandler.invoke (PoolableProxyHandler.java:71) на com.sun.proxy.$ Proxy159.setup (неизвестный источник) в org.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.setupReader (AbstractProcessingPipeline.java:560) в орг.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.preparePipeline (AbstractProcessingPipeline.java:464) в org.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.process (AbstractProcessingPipeline.java:411) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor550.invoke (неизвестный источник) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke (DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) в java.lang.reflect.Method.invoke (Method.java:497) в org.apache.cocoon.core.container.spring.avalon.PoolableProxyHandler.вызвать (PoolableProxyHandler.java:71) на com.sun.proxy.$ Proxy158.process (неизвестный источник) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.ReadNode.invoke (ReadNode.java:94) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.SelectNode.invoke (SelectNode.java:87) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.ява: 55) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.MatchNode.invoke (MatchNode.java:87) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.PipelineNode.invoke (PipelineNode.java:143) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.PipelinesNode.invoke (PipelinesNode.java:81) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.ConcreteTreeProcessor.process (ConcreteTreeProcessor.java:239) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.ConcreteTreeProcessor.process (ConcreteTreeProcessor.java:171) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.TreeProcessor.process (TreeProcessor.java:247) в org.apache.cocoon.servlet.RequestProcessor.process (RequestProcessor.java:351) в org.apache.cocoon.servlet.RequestProcessor.service (RequestProcessor.ява: 169) на org.apache.cocoon.sitemap.SitemapServlet.service (SitemapServlet.java:84) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:729) в org.apache.cocoon.servletservice.ServletServiceContext $ PathDispatcher.forward (ServletServiceContext.java:468) в org.apache.cocoon.servletservice.ServletServiceContext $ PathDispatcher.forward (ServletServiceContext.java:443) в org.apache.cocoon.servletservice.spring.ServletFactoryBean $ ServiceInterceptor.invoke (ServletFactoryBean.java:264) в орг.springframework.aop.framework.ReflectiveMethodInvocation.proceed (ReflectiveMethodInvocation.java:172) в org.springframework.aop.framework.JdkDynamicAopProxy.invoke (JdkDynamicAopProxy.java:204) на com.sun.proxy.$ Proxy156.service (неизвестный источник) на org.dspace.springmvc.CocoonView.render (CocoonView.java:117) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.render (DispatcherServlet.java:1208) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.processDispatchResult (DispatcherServlet.java:992) в орг.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doDispatch (DispatcherServlet.java:939) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doService (DispatcherServlet.java:856) в org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.processRequest (FrameworkServlet.java:936) на org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.doGet (FrameworkServlet.java:827) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:622) в org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.service (FrameworkServlet.ява: 812) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:729) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:291) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.SetCharacterEncodingFilter.doFilter (SetCharacterEncodingFilter.java:111) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.DSpaceCocoonServletFilter.doFilter (DSpaceCocoonServletFilter.java:276) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.servlet.multipart.DSpaceMultipartFilter.doFilter (DSpaceMultipartFilter.java:119) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.tomcat.websocket.server.WsFilter.doFilter (WsFilter.java:52) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.utils.servlet.DSpaceWebappServletFilter.doFilter (DSpaceWebappServletFilter.ява: 78) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.catalina.filters.CorsFilter.handleNonCORS (CorsFilter.java:436) на org.apache.catalina.filters.CorsFilter.doFilter (CorsFilter.java:177) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke (StandardWrapperValve.java:219) на org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke (StandardContextValve.java:106) в org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke (AuthenticatorBase.java:502) на org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke (StandardHostValve.java:142) на org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke (ErrorReportValve.java:79) на org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke (AbstractAccessLogValve.java:617) на org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke (AbstractAccessLogValve.java:617) на org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke (StandardEngineValve.java:88) в org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service (CoyoteAdapter.java:518) на org.apache.coyote.http11.AbstractHttp11Processor.process (AbstractHttp11Processor.java:1091) в org.apache.coyote.AbstractProtocol $ AbstractConnectionHandler.process (AbstractProtocol.ява: 668) в org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint $ SocketProcessor.doRun (NioEndpoint.java:1527) в org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint $ SocketProcessor.run (NioEndpoint.java:1484) в java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker (ThreadPoolExecutor.java:1142) в java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor $ Worker.run (ThreadPoolExecutor.java:617) в org.apache.tomcat.util.threads.TaskThread $ WrappingRunnable.run (TaskThread.java:61) на java.lang.Thread.run (Thread.java:745) 
    .

    Галерея - Кыргызстан 2006


    Салам! Добро пожаловать на посткоммунистическую мусульманскую землю!


    Иссык-куль, большое незамерзающее солоноватое озеро. Киргизы называли их морие. Его усиленно рекламируют по их телевизору как курортное место.Давали дачу президента.


    CD. Иссык-куль и заменитель скалы.


    Киргизский чертополох, а за ним…


    Настоящий пляж с очень горячим песком, гравием, одеялами и балтийскими аттракционами как парашют.


    Региональный… Мороженое Бамбино!


    О люди, они потрудились, я куплю что-нибудь. Это были соленые коричневые полоски черного хлеба. Это было нехорошо.


    Свежая вяленая рыба, но мы так больше не называем.


    Базар в Чолпон-Ате (курорт). Цены такие же, как в Польше. Необыкновенных плодов нет, да еще уродливее, чем у нас. Апельсинов и мандаринов нигде не было.


    Петроглифы в Чолпон-Ате. Кочевники, происходившие в 8-5 вв.CE через пастбища и скалы они бороздили такие изображения козлов, окружавших их со всех сторон.


    … или белые леопарды.


    Подросток показал нам этот скалистый музей, так что мы не знаем, может ли он поверить, что такие кошки жили в этом районе.


    Эти доисторические наскальные рисунки так хорошо видны благодаря консервации, проведенной немцами несколько лет назад.


    Самостоятельно сюда сложно добраться.


    Музей камней до самого горизонта.


    Асфальт регулируется только с одной стороны.


    В Чолпонате у нас был квартал с искушением (еда). Та глуда (по-русски блюдо) была, наверное, с бараном, но все же довольно ядовитая. Обязательный чай на столе и хлеб к каждому приему пищи. Стол низкий и клеенку на него никогда не надевают.


    Дверь в наше жилье.


    А это их посудомоечная машина.


    Здесь можно было, например, почистить зубы. Холодная вода. Но был горячий душ, поэтому мы не жаловались.


    Мобильная печь для хлеба.


    Пекарь очень интересовался своим появлением в Интернете. Просьбу выполняем, тем более, что...


    ... он испек очень хороший хлеб (6 сомов - меньше 60 польских грошей).


    Нам стало интересно, на какой стадии выпечки в центре хлеба образуется этот выемчатый узор. Тот самый момент.


    Базары, базары, базары. Это то, что останется в памяти после визита в Кыргызстан.


    Один из немногих стендов, где предложение было похоже на наши местные базары.


    Фарелка копченая. Дорогая эта рыба и соленая!


    См. фото выше.


    Вся школа курила.


    Звезда фотографии - эти висячие тапочки. Региональные, но в юртах мы их не видели. Кыргызстанцы предпочитают носить резиновые (розовые или голубые) шлепанцы. На самом деле, мы тоже не носим тапочки летом.


    Однако такие колпаки, т.е. высокие традиционные колпаки, они носят ежедневно.Также и в мусульманских.


    Откусите медовую рыбку с лимоном и приходите завтра за целебным прополисом.


    Арбузы стоили очень дешево.


    Рыба не воняла.


    Очень чистый Иссык-Куль.


    На картинке то же самое.


    Рыболовы всех континентов объединяйтесь. Интересно, их президент (дача на заднем плане) тоже ловит рыбу,)


    Мы очень часто видели мотив советской звезды на различных заборах, ставнях и памятниках.


    Заметки в путевом дневнике в преддверии круиза по продуваемому ветрами Иссык-Кулю.


    Бесконечность


    Синий


    Улыбаемся, потому что киргиз нас фотографирует,))))


    Он отошел в сторону и сидит на берегу. Никому не мешает.


    Иссык-куль, притворяющийся морем.


    Иссык-куль, однако, озеро среди гор.


    Маршрутка, которая довезла нас до Григорьевки. Мы даже не стали долго ждать, пока он наполнится и исчезнет.Оттуда мы отправились в горы, чтобы встретиться с дикой природой и подобными людьми.


    Мы не ожидали найти в горах электрифицированное жилье. Поэтому раньше мы подключали аккумуляторы к фотоаппарату в розетку.


    Не хватало только зеркала в ванной 🙂


    Свежеразвитый мак.


    Наш горный домик. Татранская атмосфера царит вокруг.


    Реклама гостевого дома и меня. Мы собираемся в 2-х дневную поездку. Объект: озеро и стоящие над ним юрты.


    А вот и климат Карконоше.


    Придорожный бар.


    Вероятно, первые киргизы верхом на лошади. Потом их было много.


    Так выглядит Тянь-Шань. Солнечно, красиво, пейзаж.


    Киргизский чертополох, а за ним Тянь-Шань..


    Я иду и думаю, неужели мне так тяжело!


    Кто угадает, что находится на другом конце козьей веревки?


    Овцы делают отличные снимки.


    Симпатичная картинка на обои.


    Этот поток следил за нами полдня.


    Впереди дорога длинная, извилистая и солнечная, так что…


    … что-то на голову нужно. Можно марлю.


    Это хорошо.


    Еще один бар.


    Гусь смотрит, бараньи шашлычки делают, идем дальше.


    Профессиональное седло. Он не то чтобы обнимает коня - он улыбается.


    Мирек хвастается, что возил такие суммы.


    Позже мы узнали, что эти привязанные жеребята являются частью традиционного в Кыргызстане кумысу (кыкыса).Кобыл доят каждые 2 часа, а жеребят выпускают только ночью.


    Семья из соседней деревни собирается на пикник к живописному озеру. Мы прибудем туда через несколько часов…


    Cyberius flaviticus, по словам Мирека. Или что-то с таким же трудно запоминающимся названием. Действительно тимьян.


    В трудные времена мы ели высокоэнергетическое печенье.


    Одни из первых встреченных на кыргызских пастбищах. Пригодились конфеты...


    Козы вроде и похожи на наших, но немного другие.Таких киргизов больше.


    Путь направо вел резко вверх. Мы пойдем завтра. Тем временем поворачиваем налево и преследуем лошадей.


    Горы + овцы + чабани = Киргизия


    Овцы были настолько хороши, что уступили нам дорогу.


    И, наконец, мы добрались до небольшого озера - нашей цели в этот день.


    По дороге мы встретили наших (как потом выяснилось) будущих хозяев, с которыми провели следующий день.


    Белка была очень разговорчивой. Первый раз пьем кумыс.


    Белка была счастливой девочкой,)


    Русский язык знали все. Девушка слева приехала сюда в отпуск из Бишкека (столица)


    Мирим (справа недавняя студентка экономического факультета) знала английский язык. Мы сердечно приветствуем ее.


    Нас повели гулять к дикому озеру.


    Кыргызстан сходит с коня. Поляк в отпуске в седле.


    Мы окликнули бобра.По словам наших проводников, это был суслик.


    Признаюсь, я впервые в жизни сидел верхом на лошади.


    Дайте мне поболтать! О люди, но этот русский труден!


    Рекламное фото.


    Второе рекламное фото.


    Солнце уже высоко. Пайдиом в сторону.


    И он как раз собирался катиться.


    Отель Sobieski рекомендует…


    Очень вкусные блины получились. Лучше всего с варенья ...


    ... Я знаю, что говорю, потому что я ел.


    Найдите след цивилизации.


    Круг озьера.


    Белка была очень смелой и спускалась по склонам как карп)


    Эхо


    Утки


    Различные оттенки темно-синего


    Похоже на снег.


    Указатель,)


    А с этой стороны озера это выглядело так. Киргизия внизу, мы - на холме.


    Мы уже покидаем юрту. Мы должны были ехать с ними на этом джипе.Мы даже немного подождали, потому что они уже собирались уходить.


    Тогда пора собираться.


    Но перед этим надо позавтракать...


    ... чтобы не оказаться где-нибудь по пути.


    Частично отработали гостя


    Последний взгляд на озеро.


    Ну, может предпоследний…


    Наконец собрались и…


    … и поехали. В тот день мы были не первыми на дороге.


    Не нужна капля без капли.


    Для Кыргызстана важнее всего три вещи: лошади, лошади и еще раз лошади.


    Сокол сфотографировался со мной.


    Им невозможно было объяснить, что мы ХОТИМ идти пешком.


    Потому что другим определенно не нравилась такая форма отдыха.


    Близкое столкновение третьей степени с орлом.


    Многое произошло с момента последней фотографии. Я не собираюсь приводить здесь всю историю. Достаточно сказать, что мы не поладили с нашим потенциальным водителем и вернулись в этот пункт точно так же с полными рюкзаками.Отныне мы будем лезть, а не лезть.


    Через мгновение после того, как была сделана фотография, лошади резвились, поэтому, желая спасти свои жизни, мы как можно быстрее отправились в путь.


    Огромные пастбища на фоне заснеженных четырехтысячников.


    Пока мы проезжали гору, прошел град. Так много от нее осталось.


    Дом на фоне горы не выглядит впечатляюще. Не говоря уже о мужчине.


    Проехав это пастбище, нам пришлось заночевать.Но только после прохождения, потому что мы немного прошли этот переход.


    Так выглядит подготовленная для туристов юрта.


    И упомянутые туристы.


    Типичный обед: хлеб, сливки, джем. Парень слева читал «Потоп» Сенкевича. Русский должен быть понят.


    Вероятно, до того, как он начал носить очки.


    Рассказы о Польше там так же экзотичны, как здесь о ней. Что можно увидеть в лицах.


    Вид был бы еще лучше, если бы облака открывали снежные вершины.


    Если бы нас там не было


    Еще раз внутри юрты.


    Будет дождь или нет? Если нет, мы покатаемся на лошадях.


    Санузел на улице


    Киргизский вариант трехкомфорочной печи


    Вероятно, сыр. Вернее, это будет сыр. Прежде чем он станет молочным супом.


    Без самовара нет завтра.


    Как без собаки.


    Для лучшей тяги на самовар ставится такой дымоход.


    Контроль качества.


    'Нам не страшны ветры и бури. Сильные дожди нам не грозят. Нас не поглотят болота и лужи»


    Озеро, на которое мы пошли, должно было находиться в получасе ходьбы от юрты.


    Но поскольку наши лошади, вероятно, недоедали...


    Для нас это было немного дольше. В два раза дольше, да.


    И тут видно, что оно того стоило.


    Наш гид. Через несколько часов он чуть не высек нас. Но об этом чуть позже.


    А пока он любит нас и позирует для фото.


    Он нам тоже нравится, поэтому мы следуем его примеру.


    Последнее фото и вернемся назад.


    Едут... на... лошади... трудно... это... фотографировать... и... нет... находить... под.. . лошадь. Эффекты которого можно увидеть на прикрепленной картинке.


    Тем не менее, я сделал несколько.


    Мы сейчас на пути в Каракол.Мы заселились на проживание...


    ... о чем свидетельствует это фото. И мы отправились в путь. Через несколько минут к нам подошли кыргызы и потребовали свои деньги. После долгого спора мы погрузились в попутную машину и оставили нашего проводника в конной прогулке, зная, что мы его обманули. Объяснить ему, что его обманул собственный дедушка, было невозможно...


    На этой остановке мы ждали маршрут около 2 часов. Мы, вероятно, ждали бы меньше, если бы у нас было слишком много денег, чтобы удовлетворить потребности таксистов.


    Одно из самых известных мест Кыргызстана: скала под названием «Разбитое сердце».


    А без проводов это выглядит так.


    Конец фотоскопа. Давайте двигаться дальше.


    Еще одна известная скала: семь быков. Как они их считали, я не знаю.


    Длина дороги в этой долине, видимо, исчисляется мостами. Мост номер один впереди нас.


    А скорее всего их вариант дачных домиков для туристов.


    Здесь мы впервые увидели дверь юрты.


    Нам нужно вернуться через минуту.


    Просмотры, просмотры, просмотры.


    В следующий раз мы начнем отсюда. Судя по всему там в конце есть центр космонавтов.


    Немного атмосферы Татры.


    Еще немного лошадей.


    Этот Камаз был днем ​​школьной поездки на пикник. Через несколько часов они будут мокрыми от дождя, от которого мы едва спасемся. Но не будем предвосхищать несчастные случаи.


    Если бы фото было черно-белым, его бы здесь не было.


    Мы уже видели этот мост.


    Одним словом: КАРАКОЛ


    Вы точно поляк, потому что я знаю язык. Глуда состояла из крахмальной лапши и острого соуса - это было хорошо.


    Перцы


    Только сейчас я заметил, что эта дама хочет намазать макароны...


    Перцы с медом


    Я показываю язык тела так, как будто хочу скрученные макароны.


    И все же это не Италия.


    Бьери! фольга. 100 сом,)


    Эти булочки были отнюдь не сладкими.


    Звезда в небе


    Греческий климат


    Древний климат


    Такие ворота есть и в Польше.



    Быстрое и качественное обслуживание в туристическом офисе


    Пенсионеры в ожидании выхода на пенсию.


    В Караколе тоже царила городская атмосфера.


    Они рекламировали мобильную связь и чай Бета на билбордах.


    Это не церковь, это автобусная станция...


    ... и это просто эхо в ней.


    Единственная железная дорога в Кыргызстане. Самый высокий в СССР.


    Опять Иссык-Куль. Город: Балакчи. Зинат - доктор медицины, которая не работает по своей профессии, потому что врачам мало платят. Близнецы: Касжет (на переднем плане) и Керемет — ее дочери, отметившие на следующий день день рождения. А Эмка их двоюродный брат и у него в этот день был день рождения. До часу ночи рисовали в нашем журнале, дали ручки на память, Зинат очень хотела наш будильник (китайский) в подарок.


    Пляж в Балакче. Катамаран (водный велосипед).


    😀


    Рабочие


    У них были только желтые огни.


    Дама попросила фото, но адрес не дала. Может быть, она думала, что мы в National Geographic и ищем тему для обложки?


    Очень запущенное кладбище...


    ... Православное, мусульманское...


    ... Советское, еврейское (?).


    Это кладбище было недалеко от вокзала, базара, домов, кварталов.Никому нет дела до таких мест…




    Вокруг дома доктора Зинат


    Всё та же железная дорога и то же озеро.



    В каждой уважающей себя истории из дикой природы есть автобус, полный молочных бидонов, огромных горшков, связок, кур в картоне… Едем в село Кызарт, чтобы добраться до озера Сон-Куль .


    Кызарт у подножия Тянь-Шаня. За этими горами находится Сон-Куль.


    Мы встретили их в автобусе. Они были удивлены, что мы хотели пойти в поход на озеро с такими суммами. Пригласили меня в дом для соблазна, мы поговорили...


    ... и пошли с гидом в путь.


    Когда я узнал, что мы идем к соответствующей трапинке (тропа, протоптанная скотиной - аналог их туристической тропы), рюкзак на 2 часа приземлился на лошадь, а точнее на спину чабана.


    Трепинка, которая приведет нас к видимому перед ней перевалу.Чабан сказал, что успеем за 5 часов...


    ... ошибся 😉


    В кыргызских горах в июле темнеет в 21.00. Мы успели поставить палатку на склоне, загрузили в нее весь свой багаж и уже такие виды были.


    А утром такие виды.


    Интересно, нас кто-нибудь видел?


    Мы еще 4 часа шли до перевала перед нами. Чабани считают, что поляк с рюкзаком проходит столько же, сколько лошадь с ним (чабаном) на спине.И вот сюрприз! Поляку, однако, нужен отдых, и в итоге весь путь в гору занял у нас 9 часов.


    И вот наконец мы увидели долгожданный Сон-Куль.


    Мы вошли в эту семью на 5 минут. Здесь все говорили только по-киргизски, только девушка посреди комнаты, немного по-русски.


    Мы отправим их, в том числе, на этот адрес. эта фотография.


    И им тоже отправим.


    Как оказалось, здесь есть турбаза и мы проведем здесь 3 беззаботных дня.


    Мы этого пока не знаем (см. подпись под фото выше) и с большим удивлением сравниваем карту с реальностью. Там было ужасно ветрено. Не у кого было спросить, где мы.


    Выкатили более мощную пушку - компас. А дальше мы ничего не знали. Но к нам приехал маленький киргиз на лошадке, которую, вероятно, хотел предложить нам за деньги. Он показал нам, где мы находимся на карте, он замучил себя и нас своим незнанием русского языка, и, наконец, он пошел за женщиной, которая сказала человеческим языком, что здесь турбаза.Мы были спасены!


    Мы думали, что встретим хотя бы несколько юрт с туристами в них… Ухахахаха!! Лошадь бы смеялась :))))))))))))))))) Ужин и завтрак по 60 сом. Обед - 90 сом. Один час на лошадях - 70 сом.


    Это название организации, которая объединяет людей, желающих присоединиться к своей юрте в кыргызском агротуризме.


    Я защищаю свою спину, чтобы никто не поставил сумму на мою спину!


    Точка зрения крупного рогатого скота меняется.



    Дойные кобылы. Кто помнит для чего?


    Это был ветер


    Сон-Куль


    Новоиспеченная семья, которая через 2 дня отвезет нас в Кызарт.






    Idyll на пляже,)




    Idyll на высоком побережье.


    А теперь берег без нас.


    Палатка загружена до краев…


    … пока не вспотел.


    Маленький мальчик с биноклем.


    Это белое на палочке, это капающий сыр. Они, вероятно, сделают из него твердые, как камень, маленькие шарики.


    Скоро будет завтрак.


    На завтрак манная каша с маслом и йогурт. Конечно, дежурный хлеб, варена, масло.


    А! и еще сахар. На предыдущем фото не заметил.


    Пространства до соседа пересекаются с машиной.Интересно, был ли кто-нибудь (туристы) в горах в это время


    Филипп. Он был очень спокоен.


    Мы не знаем, откуда берутся розовые капли.


    Я хотел сфотографировать Мирека на фоне кучи топлива, но Киркизы были украшены мираком по бокам.


    Куча топлива.


    Борода Мирека.


    Моя тяга к печенью.


    Очень-очень хорошая рыба, пойманная вчера на Сон-Куле. Я ел их своими костями. Мирек был не так голоден.


    Китти! В юрте должны были быть мыши.


    Они на 100% здоровы. Лошади в дикой природе не всегда стоят по стойке смирно.


    Меня не удивляют эти жеребята. Мы думаем, что они голодны весь день. Во всяком случае, взрослые лошади тоже не были слишком толстыми.


    Профиль



    Восточный


    Тоже неплохо.


    У меня больше не было обуви.


    Климатическая и техническая картина.


    Так делаются нитки для жеребят.


    Бедный котенок,)


    Без седла Сергей с открыткой от нас.


    Именно эта женщина просветила нас 2 дня назад, что здесь турбаза. Большую девочку зовут Фатима.


    Владелец лошади, которую мы повезли на пляж. Лошади были круче, потому что они были быстрее, чем лошади, которых мы бросали несколько дней назад. Даже я пропустил рысь! О люди, ненормальные ("нормальные" - значит "хорошие")


    Мы все одинаковые.


    Незабудки и милые лошадки.


    Мы купили такие же...


    .. и мы отразились в озере.


    Сергей с незабудками.


    Снова тушеная баранина. Сохранять спокойствие.




    Ждем зла


    Но никто не торопится, так что будем пить кумысу.


    Вы показываете нам уникальность емкости для кумыса. Кожаный мешок, сшитый из конского волоса


    Он был не таким острым и затхлым, как в других юртах, где хранят молоко в деревянных бочках.


    Ну вот и стремена (не в стременах) пора двигаться дальше.


    Так выглядело наше такси, которое забрало нас из этого очаровательного места. Потом оказалось, что вместо того, чтобы вернуться на наших лучших (механических) лошадях, мы еще два часа кружили по степи, чтобы навестить друзей нашего возницы.


    Впереди горный перевал. Это была самая трудная дорога в моей жизни на машине.К счастью, на пассажирском сиденье. Мы путешествовали по некоторым местам только потому, что законы физики были временно приостановлены. Как наша машина над пропастью...


    Вот и сам чудотворец.


    Мы выехали в 16:00 и провели в дороге более пяти часов вместо положенного часа. Мы добрались туда в сумерках.


    А здесь можно увидеть яичницу по-европейски. Или так его назвали в меню одного из придорожных ресторанчиков.


    Смена караула на центральной площади Бишкека. Сочетание китайского стиля (церемония у флага, очень похожая на ту, что видели на площади Тянь-Нан-Мэнь в Пекине) и советского стиля (этот парадный шаг).


    Статуя Свободы. Всего три года назад (в 2003 году) на этом месте спокойно стоял Владимир Ильич Ленин.


    Но так как это было не совсем то, то отодвинули на несколько десятков метров. Да, чтобы он не слишком смотрел в глаза, но и чтобы его не было жалко.


    На заднем плане памятника находится музей, где вся пятка посвящена господину Влодеку.


    «Ошский базар» в Бишкеке. Фото из серии «Что не было видно во время фотосъемки, а что можно обнаружить только сегодня».


    Едем из Бишкека в Ош. Быстрая машина преодолевает дорогу за 12 часов. Сама дорога гораздо интереснее, чем город назначения. Мы остановились здесь на некоторое время, чтобы купить мед.


    Одно из многих применений ПЭТ-бутылок.Никто их туда не бросает. И не только потому, что там нет раздельного сбора мусора.


    Этой тарелки хватит на 12 часов. Мы проверили это на собственной шкуре. Или, может быть, скорее на собственном пищеварительном тракте.


    В ожидании еды я сделал несколько фотографий. Вместо фотоаппарата «Зорька-5» я использовал другой.


    Эквивалент наших придорожных зонтов.


    В какой-то момент наш путь преградила этакая баррикада. Причиной стали дорожные работы.Его засыпало осыпавшейся обочиной, и кыргызстанцы убрали заграждение динамитом.


    Река Нарын. Это был точно такой же цвет в природе.


    Справа Камаз, слева его китайский аналог.


    Подождем.


    Тендер на выполнение работ выиграла китайская компания.


    Табличка о "выстреле" клапана.


    Одна из многих ситуаций, в которых модели оказались после того, как сняли камеру.


    Ожидание окончания блокировки можно провести так.


    Один из многих туннелей, которые мы проезжали по пути.


    Мы на месте. Жизнь сосредоточена вокруг базара. Здесь также сосредоточены такси с известной нам маркой, как ни странно.


    Стерильные условия для продажи трав выглядят так.


    Что, как что, а хлеба на базаре не могло не быть.


    Ни сумки Marlboro.


    Вездесущие арбузы.Нам не удалось проверить, устраивали ли их каждый день или устраивали ли они на сон.


    Здесь чуть меньший объем, но большая диверсификация предложения.


    И на Лысую Гору…


    Местный деликатес - семечки. Продается здесь ведрами.


    Здесь будет резать, там чистить, потом ляжет на стол и будет ждать клиента. В конце концов, это может быть и из Польши.


    Если бы не баклажаны, можно подумать, что мы где-то на маленьком базаре в Польше.


    Праймер обеспечивает хороший внешний вид продукта.


    Зимний компот...


    Хотите подсластить свою жизнь? Купите тонну сахара. А лучше два сразу.


    Поводом для фото были головы. Овцы, конечно.


    Головы на предыдущем фото носили эти ноги.


    А здесь можно было купить что угодно, только не ноги и не голову.


    Продолжения как-то не хватает…


    Почему бы не купить кран? А может от меня? Или от меня?

    "
    Какой лом вы бы выбрали?

    "
    Ребрышки нас не соблазнили.Не в этот раз.


    Сырные шарики. Твердость и содержание соли аналогичны стене шахты Величка.


    Один из немногих стендов, где можно было купить что-то из региона.


    Вид со священной горы Саламон, возвышающейся над городом Ош.


    На вершине есть небольшая мечеть.


    Внизу было кладбище. До того, как он сгорел.


    Я поддалась давлению и добавила это фото. Одно из «святых» мест. Чудесным действием было соскользнуть со скалы.Вероятно, после такого лечения вы почувствуете себя намного лучше, чем… во время.


    Обучается ли продавец в перерывах между обслуживанием клиентов?


    Здесь видно, что не совсем.


    А тут видно что нет.


    Пшенна Познаньска мы не видели.


    Наш старый друг - г-н Влодек - тихо стоит перед резиденцией местных властей в Оше.


    А рядом с Лениным можно посетить действующий до сих пор православный храм.Оказывается, и в Кыргызстане темнее всего под фонарем.


    Даже православный крест там кажется знакомым.


    Музей Шелкового пути. Один из лучших в Кыргызстане. Священная гора на заднем плане.


    Возвращаемся в Бишкек. Через такие вот ворота.


    На обратном пути мы купили мед.


    Наши дети будут покупать у них.


    Ночью шел снег. У лошадей, пасущихся внизу картины, были самые большие проблемы с ним.Им пришлось перейти на замороженную версию травы.


    Он остыл. Середина июля.


    Вход в парк Панфилова. Бесконечная ярмарка. Если кто-то хочет попробовать караоке, вы можете сделать это там, на одном из десятка или около того «киосков».


    Борьба с монополией


    Что тут интересного? ЛЕСНИКИ знают…


    Маршрутное депо


    330 Мы не ходили своим маршрутом, поэтому не имели удовольствия проверить, сколько человек туда поместится.


    Рядом с Бишкеком есть маршрут, похожий на дорогу на Морское Око в Татрах… благодаря асфальтированной дороге 😉


    Едем встречать водопад.


    У нас по пути такие взгляды.



    Ядер








    .Ты не слышишь водопад, ты не слышишь его. Нет информации, указатель. В Киргизии не принято расписывать тропы, размещать информацию о времени достижения долин/вершин/водопадов...


    ... мы вернулись в столицу не задумываясь и водные аттракционы нам в утешение.


    Когда Польша заросла лесом, шумела древесина и кабан зарывался на кольцевой развязке ООН, здесь был 16000-летний город, измученный монгольскими нашествиями и землетрясениями.


    Название музея на русском и кыргызском языках.


    Сюда должно приезжать много туристов, раз организовали такой сувенирный киоск. Одно из немногих мест, где можно было купить открытки!


    Минарет был перестроен в 1970-х годах. К сожалению, верхняя часть обрушилась, и реконструкция не была возобновлена.


    Они собрали такие камни в этом районе и расположили их в ряды ...


    ... вот так ...


    Таких памятников тоже накопилось много в этом месте ...


    . .. но на фото только 2 😉


    Стена минарета


    как выше


    Внутри минарета. Эти лестницы очень узкие.


    Зашли, сфоткались...


    И спускаемся вниз, заглядывая в несколько окошек...


    Столько специй, а я их на кухне вообще не чувствовала.


    Похоже, он вымолил эту муку с небес.


    Лом - разновидность лапши из китайских супов.


    Макаронные изделия.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Москва на обратном пути.


    Ах, Арбат, мой Арбат. Ваша безопасность…


    Задокументированный маршрут.


    Вот как мы отплатили за наше гостеприимство.

    .

    LANGUAGE SPECIFICATIONS - блог об английском: французский с кухни

    Добро пожаловать в следующий выпуск кампании блоггеров по языку и культуре - Languages ​​. 26 сентября мы отмечаем Европейский день языков и, пользуясь случаем, придумали, что у каждого из выбранных нами языков будет день, в который мы опишем его с точки зрения нашей страны и языка.

    Сегодняшний герой — French , которого я постараюсь представить вам с «английской» точки зрения.Это будет немного культурно и немного лингвистически, потому что я решил показать вам , как Франция влияет на американскую кухню и , которую английский язык позаимствовал из французской кулинарной лексики. Добро пожаловать! :)

    Американцы любят поесть и, помимо гамбургеров, в их меню входят всевозможные блюда, заимствованные из Франции. Какая? После небольшого онлайн-исследования я представляю вам ТОП-5 французских блюд, популярных в США .

    1.Картофель фри


    Несмотря на то, что уже не первый год бельгийцы претендуют на право признать свою родину страной происхождения картофеля фри, в некоторых источниках говорится, что картофель фри – это блюдо, которое впервые подали на парижском Pont Neuf.

    Распространено мнение, что американские солдаты столкнулись с этим блюдом во Франции во время Первой мировой войны. Другие, однако, утверждают, что это было не во Франции, а на юге Бельгии, где французский был доминирующим языком, и солдаты ошибочно назвали эту жареную картошку картофелем фри и привезли ее в США.

    2. Десерты

    креп

    Американцы любят французские десерты. Среди самых популярных — блинчики , которые представляют собой очень тонкие блины, обычно сделанные из пшеничной муки и подаваемые с начинкой.


    крем-брюле

    Еще одним популярным десертом является крем-брюле . Это приготовленный из яичного крема, сливок и сахара, покрытый слоем карамели.Обычно подается охлажденным в формочках.

    суфле

    И, конечно же, суфле , известное в Польше как суфле . Это блюдо из тертых желтков и взбитых яичных белков с добавлением фруктов или овощей, запеченное и подаваемое в горячем виде.

    3.Круассаны


    У меня всегда проблема с правильным произношением (помогите!). Как известно, это круассана из слоеного теста, традиционно без начинки. Первый официальный рецепт круассанов датируется 1839 годом, а наибольшую известность они получили в 1970-х годах в ответ на американский бум фаст-фуда. Сегодня в США они так же популярны, как во Франции и во всей Европе.




    4. Луковый суп


    Истоки этого блюда уходят в глубокую древность.Однако наибольшую популярность суп получил в 1960-х годах, когда в США начали интересоваться французской кухней. основу составляет мясоовощной или овощной бульон, а дополнение - жареный лук. Подается с гренками из пшеничных рулетов и слоем тертого сыра.






    5. Французские тосты

    Происхождение французских тостов очень сложное и может восходить еще к Древнему Риму. Одни говорят, что это истинно французское изобретение, другие говорят, что оно немецкое, испанское или английское.В английских рецептах 15 века упоминаются pain perdu , то есть тосты из черствого хлеба. Как видите, название французское, хоть и входит в английские рецепты, но с тех пор начало популяризироваться как french toasts или французские тосты.


    Сегодня, будь то в США или во Франции, черствый хлеб вымачивают в яйцах и молоке, обжаривают с обеих сторон и подают с джемом, мармеладом, фруктами и т. д.







    Пока слюнки не летят!!! Я обещал, что это будет также лингвистическое, поэтому я представляю вам английских слов о еде , заимствованных из французского.


    Их так много, что я решил разделить их на несколько категорий. Список, конечно, намного длиннее, вот несколько примеров:
    капуста ( капуста ), морковь ( морковь ), сельдерей ( сельдерей ), вишня ( вишня ), огурец ( огурец ), лимон ( лимон ), шампиньон ( гриб ), салат ( салат ), дыня ( дыня ), апельсин ( апельсин ), персик ( персик ), помидор ( помидор ), фрукты ( фрукты ), овощи ( овощи )
    бекон ( бекон ), говядина ( говядина ), свинина ( свинина ), птица ( домашняя птица ), лосось ( лосось ), сардина ( сардина ), колбаса ( колбаса )
    бисквит ( печенье ), карамель ( карамель ), шоколад ( шоколад ), крем ( крем ), желе ( желе ), мусс ( мусс ), сахар ( сахар ), тарт ( тарта )
    базилик ( базилик ), кардамон ( кардамон ), корица ( корица ), гвоздика ( гвоздика ), горчица ( горчица ), уксус ( уксус )
    аперитив ( аперитив ), сидр ( сидр ), сок ( сок ), ликер ( ликер )
    ужин ( ужин ), меню ( меню ), суп ( суп ), ужин ( обед )
    бланшировать ( бланшировать ), варить ( варить ), карамелизировать ( карамелизировать ), картофель фри ( жарить ), обжарить ( на пару ), приготовить ( для приготовления ), жаркое ( печь ), вкус ( для вкуса )


    Надеюсь, вы проголодались ;) Но прежде чем пойти что-нибудь съесть, загляните в другие блоги и посмотрите, как французский язык рассматривается с разных точек зрения! :)


    Английская точка зрения:

    Китайская точка зрения:

    Французская точка зрения:

    Испанская точка зрения:

    Кыргызская точка зрения:

    Немецкая точка зрения:

    Российская точка зрения:

    Шведская точка зрения:

    Итальянская точка зрения:

    И, наконец, расписание на следующий месяц.Обязательно следите за моим блогом в это время! :)

    4.09. (пятница) - китайский

    7.09. (понедельник) - французский

    09.10. (четверг) - Кыргызстан

    13.09. (воскресенье) - немецкий

    16.09. (среда) - русский

    19/09. (суббота) - шведский

    22.09. (вторник) - итальянский

    25 сентября (пятница) - польский


    .

    Смотрите также