Разделы сайта
Интересно
О том, о сём
Хвалите чаще себя

Хвалите чаще себя

Как правило, мы не забываем сказать окружающим слова благодарности за добрые дела и услуги, которые они делают для нас. А часто ли вы хвалите и благодарите самого себя? Обычно это происходит очень редко, а бывает, что мы только привыкаем ругать себя и винить во всём.

Лечебные свойства кубика льда

Лечебные свойства кубика льда

У льда есть множество полезных функций. Например, при помощи кубика льда может остановить кровотечение, снять воспаление. Также всем известно, что самое популярное применение льда – в косметологии. А массаж льдом способен избавить Вас от отеков. Как же еще можно применять «чудо» - лед? Об этом и поговорим в нашей статье.

Валенки и угги - ухаживаем правильно

Валенки и угги - ухаживаем правильно

Такая обувь, как валенки и угги, требует специального ухода. Заботясь о них правильно, Вы сможете продлить «жизнь» любимой обуви.

Поведение в обществе

Поведение в обществе

Прежде всего, необходимо воспитать в себе внимательное отношение к людям. Без этого человек на каждом шагу ставит в неловкое положение и себя, и окружающих.

Как вести себя за столом

Как вести себя за столом

Культура питания имеет очень важное значение для здоровья человека. Есть, когда придётся и что попало – это своеобразная распущенность и непростительная небрежность.

Пустое место значение


Пустое место | это... Что такое Пустое место?

  • пустое место — пустое пространство, пустота, вакуум, пробел, пропуск; миздрюшка, нуль, ничтожество, никто, ноль, зеро, мелкота, пятая спица в колеснице, шваль, тля, шантрапа, последняя спица в колеснице, маленький человек, ноль без палочки, отставной козы… …   Словарь синонимов

  • пустое место — ▲ пространство ↑ незанятый пустота свободное пространство; пространство не занятое к л. телом. пустой. зиять. пустовать. пусто. пустеть. опустеть. пустынный. пустынно. порожний. хоть шаром покати. неполный. ↓ вакуум. полость, отверстие …   Идеографический словарь русского языка

  • Пустое место — 1. Разг. Неодобр. О незначительном человеке, от которого нет никакой пользы, никакого толку. Ф 1, 297; БТС, 536; ФСРЯ, 246; ЗС 1996, 33. 2. Кар. О человеке, который болтает вздор, ерунду. СРГК 3, 200 …   Большой словарь русских поговорок

  • пустое место — Syn: пробел, пропуск …   Тезаурус русской деловой лексики

  • пустое место — Человек, от которого не никакого проку в чём л. или который ничего не значит для кого л …   Словарь многих выражений

  • Как на пустое место — Прост. Совершенно безразлично, с полным равнодушием (смотреть). Меня интерес взял: неужели такая я неприметная женщина, что никто внимания не обращает. Приходит муж, смотрит, как на пустое место… Опечаленная, я долго сидела в потёмках (Э.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • В чужой мошне, не в своей квашне: не угадаешь, есть ли тесто, аль пустое место. — В чужой мошне, не в своей квашне: не угадаешь, есть ли тесто, аль пустое место. См. СВОЕ ЧУЖОЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ничего — пустое место — шутл. реплика в ответ на слово собеседника «ничего» в зн. так себе, нормально, как обычно Как дела? Ничего. Ничего пустое место! …   Словарь русского арго

  • МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕСТО — МЕСТО, а, мн. места, мест, местам, ср. 1. Пространство, к рое занято кем чем н., на к ром что н. происходит, находится или где можно расположиться. Двигать с места на м. М. в вагоне. Положить на м. (туда, куда следует). На месте кто что н. (там,… …   Толковый словарь Ожегова

  • Функция ЕСЛИОШИБКА

    Функцию ЕСЛИERROR можно использовать для перебора и обработки ошибок в формуле. Если же формула возвращает значение, определяемую формулой, возвращается ошибка; в противном случае возвращается результат формулы.

    Синтаксис

    ЕСЛИОШИБКА(значение;значение_если_ошибка)

    Аргументы функции ЕСЛИОШИБКА описаны ниже.

    • значение    Обязательный аргумент. Проверяемая на ошибку аргумент.

    • value_if_error    — обязательный аргумент. Значение, возвращаемая, если формула возвращает ошибку. Вычисляются следующие типы ошибок: #N/A, #VALUE!, #REF!, #DIV/0!, #NUM!, #NAME?или #NULL!.

    Замечания

    • Если значение или value_if_error пустая ячейка, то если ЕСЛИЕROR рассматривает его как пустую строковую строку ("").

    • Если значение является формулой массива, то функции ЕСЛИERROR возвращают массив результатов для каждой ячейки в диапазоне, указанном в значении. См. второй пример ниже.

    Примеры

    Скопируйте данные из таблицы ниже и вставьте их в ячейку A1 нового листа Excel. Чтобы отобразить результаты формул, выделите их и нажмите клавишу F2, а затем — ВВОД.

    Котировка

    Единиц продано

    210

    35

    55

    0

    23

    Формула

    Описание

    Результат

    =ЕСЛИОШИБКА(A2/B2;"Ошибка при вычислении")

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе (деление 210 на 35), не обнаруживает ошибок и возвращает результат вычисления по формуле

    6

    =ЕСЛИОШИБКА(A3/B3;"Ошибка при вычислении")

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе (деление 55 на 0), обнаруживает ошибку "деление на 0" и возвращает "значение_при_ошибке"

    Ошибка при вычислении

    =ЕСЛИОШИБКА(A4/B4;"Ошибка при вычислении")

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе (деление "" на 23), не обнаруживает ошибок и возвращает результат вычисления по формуле.

    0

    Пример 2

    Котировка

    Единиц продано

    Отношение

    210

    35

    6

    55

    0

    Ошибка при вычислении

    23

    0

    Формула

    Описание

    Результат

    =C2

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе в первом элементе массива (A2/B2 или деление 210 на 35), не обнаруживает ошибок и возвращает результат вычисления по формуле

    6

    =C3

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе во втором элементе массива (A3/B3 или деление 55 на 0), обнаруживает ошибку "деление на 0" и возвращает "значение_при_ошибке"

    Ошибка при вычислении

    =C4

    Выполняет проверку на предмет ошибки в формуле в первом аргументе в третьем элементе массива (A4/B4 или деление "" на 23), не обнаруживает ошибок и возвращает результат вычисления по формуле

    0

    Примечание. Если у вас есть текущая версия Microsoft 365 ,вы можете ввести формулу в левую верхнюю ячейку диапазона выходных данных, а затем нажать ввод, чтобы подтвердить формулу как формулу динамического массива. В противном случае формула должна быть введена как формула массива устаревшей. Для этого сначала выберем диапазон вывода, введите формулу в левую верхнюю ячейку диапазона, а затем нажмите CTRL+SHIFT+ВВОД, чтобы подтвердить ее. Excel автоматически вставляет фигурные скобки в начале и конце формулы. Дополнительные сведения о формулах массива см. в статье Использование формул массива: рекомендации и примеры.

    Дополнительные сведения

    Вы всегда можете задать вопрос специалисту Excel Tech Community или попросить помощи в сообществе Answers community.

    Вопросы языкознания :: Номер 2 :: К проблеме этимологизации лексического субстрата северной России: русское диалектное сéндуха, сéндух

    1. Аникин 2000 — Аникин А. Е. Из лексического комментария к русской колонизации Сибири. Гуманитарные науки в Сибири, 2000, 4: 74–77.

    2. Васильев 2017 — Васильев В. Л. К вопросу о связях севернорусских говоров с говором села Русское Устье на северо-востоке Якутии. Севернорусские говоры. Вып. 16. Герд А. С., Пурицкая Е. В. (ред.). СПб.: Нестор-История, 2017, 63–75.

    3. Кабинина 2011 — Кабинина Н. В. Субстратная топонимия Архангельского Поморья. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2011.

    4. Криничная 1991 — Криничная Н. А. Предания Русского Севера. СПб.: Наука, 1991.

    5. Матвеев 2001 — Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 1. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001.

    6. Матвеев 2004 — Матвеев А. К. Субстратная топонимия Русского Севера. Ч. 2. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2004.

    7. ОФУЯ 1975 — Лыткин В. И., Майтинская К. Е., Редеи К. (ред.). Основы финно-угорского языкознания. Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. М.: Наука, 1975.

    8. Хакулинен 1953 — Хакулинен Л. Развитие и структура финского языка. Ч. I: Фонетика и морфология. М.: Изд-во иностранной литературы, 1953.

    9. Хелимский 2002 — Хелимский Е. А. Трансъевразийские аспекты русской этимологии. Русский язык в научном освещении, 2002, 2: 75–90.

    10. Чикачев 1990 — Чикачев А. Г. Русские на Индигирке. Новосибирск: Наука, 1990.

    11. Kalima 1919 — Kalima J. Die ostseefinnischen Lehnwörter im Russischen. Helsinki: Société Finno-Ougrienne, 1919.

    Дополнительные библиографические источники и материалы

    Аникин 1997 — Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Новосибирск: Наука, 1997. КСГРС — Картотека словаря говоров Русского Севера (хранится на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского федерального университета). КЭСКЯ — Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М.: Наука, 1970. СРНГ, 37 — Сороколетов Ф. П. (гл. ред.). Словарь русских народных говоров. Вып. 37. СПб.: Наука, 2003. ФРС — Вахрос И., Щербаков А. Большой финско-русский словарь / Под ред. В. Оллыкайнен, И. Сало. М.: Русский язык, 1999. KKLS — Itkonen T. I. Koltanja Kuolanlapin sanakirja. (Lexica societatis Fenno-ugricae, XV.) O. I–II. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1958. SKES — Suomen kielen etymologinen sanakirja. 1–7 / Toim. Itkonen E., Joki A. J., Peltola R. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, 1955–1981. SSA — Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. 1–3 / Toim. Itkonen E., Kulonen U.-M. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1992–2000. UEW — Rédei K. Uralisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 1–3. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1986–1991.

    Экспорт отчетов > Текстовые форматы > Word 2007/2010

    Microsoft Word - это текстовый процессор, выпускаемый корпорацией Microsoft в составе пакета Microsoft Office. Первая версия была написана для IBM PC, использующих DOS, в 1983 году. Позднее выпускались версии для Apple Macintosh (1984), SCO UNIX и Microsoft Windows (1989). Microsoft Word является наиболее популярным из используемых в данный момент текстовых процессоров. Начиная с первых версий MS Word записывал файлы в двоичном формате с расширением «.doc». Спецификация форматов файлов Word была закрытой и опубликована Microsoft только в 2008 году. Последняя версия Word 2007 "использует по умолчанию" формат основанный на XML - Microsoft Office Open XML. Для нового формата используется и новое расширение файлов - «.docx». Формат представляет собой zip-архив, содержащий текст в виде XML, графику и другие данные. При экспорте в данный формат весь отчет преобразуется в одну большую сплошную таблицу. При преобразовании может происходить некоторое изменение объектов, но полученный документ очень удобен для редактирования.

     

     

    Настройки экспорта

     

     

    Параметр установки диапазона страниц отчета, которые будут обработаны и преобразованы.

    Параметр Разрешение изображения (Image Resolution) предоставляет возможность изменить количество пикселей на дюйм (свойство изображения PPI (Pixels Per Inch)).

    Параметр Качество изображения (Image Quality) предоставляет возможность изменить качество изображений.

    Параметр Ограничение редактирования (Restrict Editing) предоставляет возможность ограничить редактирование документа Word. Доступны следующие значения:

    Нет (No) - устанавливает режим без ограничений, т.е. в этом случае документ будет полностью доступен для редактирования;

    Да (Yes)- устанавливает режим ограничения редактирования всего документа, т.е. документ невозможно будет изменить;

    Исключить редактируемые (Except Editable Fields) - устанавливает режим ограничения редактирования документа Word, за исключением изменения редактируемых полей отчета, т.е. в этом случае, если у компонентов свойство Редактируемый (Editable) включено, то эти компоненты после экспорта будут доступны для изменения.

     

    Информация

     

    Следует учитывать, что ограничения на редактирование документа Word не используют стойкие к взлому алгоритмы шифрования. Поэтому, мы рекомендуем использовать экспорт в формат PDF, если необходимо получить документ с ограничениями на редактирование и хорошей степенью защиты.

     

     

    Параметр Использовать колонтитулы страницы (Use Page headers and Footers) предоставляет возможность определить бэнды Заголовок страницы и Итог страницы как верхний и нижний колонтитул документа в MS Word. Если эта опция включена, то эти бэнды будут выводиться, как объекты заголовок и колонтитул в документе Word.

     

    Информация

     

    Если флажок Использовать колонтитулы страницы включен, то следует учитывать, что высота строк в этом случае, будет минимально допустимой.

     

     

    Параметр Убрать пустое место внизу страницы (Remove Empty Space at Bottom of Page) предоставляет возможность отображать данные друг за другом минимизируя пустое место внизу страницы. Если данный параметр установлен, то при наличии пустого места,  часть данных с последующей страницы будет перенесена на пустое место. Если данный параметр выключен - пустое место игнорируется, и отчет будет отображен также, как во вьювере или на вкладке Просмотр.

    Параметр, который предоставляет возможность открыть выходной документ, после окончания процесса экспорта.

     

     

    Заголовки и итоги

    В зависимости от значения свойства Использовать колонтитулы страницы отчет экспортируется следующим образом:

    значение равно false - отчет экспортируется как есть, и будет выглядеть так же, как в превью;

    значение равно true - отчет дополнительно обрабатывается, все вносимые изменения описываются ниже.

     

    Список вносимых изменений документа:

    PageHeaders и PageFooters экспортируются как объекты MS-Word. Соответственно они вырезаются из таблицы, и все остальные бэнды идут сплошной таблицей. Это очень удобно, если необходимо потом дорабатывать полученный документ, например вставлять строки или редактировать текст в ячейках с изменением размера ячеек; при этом все данные сдвигаются, а хедеры и футеры страницы остаются на своих местах. (Нюанс: берутся хедер и футер с первой страницы документа, остальные игнорируются).

    Высота строк не экспортируется (режим "не задано"; по умолчанию стоит режим "точно").

     

     

    Нумерация страниц

    Если поле Tag не пустое, то экспортируется не поле Text, а содержимое поля Tag. При этом внутри строки могут находиться следующие выражения, которые заменяются на команды MS-Word:

     

    Тэг

    Описание

    #PageNumber#

    Номер текущей страницы (PAGE)

    #TotalPageCount#

    Общее количество страниц в документе (NUMPAGES)

     

     

    Например, в поле Tag можно записать следующее выражение:

     

    Страница #PageNumber# из #TotalPageCount#

     

    При экспорте #PageNumber# и #TotalPageCount# будут заменены на поле "Номер страницы" и "Всего страниц" и будут автоматически меняться с изменением текста.

    Русско-иврит словарь - значение слова Пустое Место

    דבר חסר ערך

    Смотреть значение Пустое Место в других словарях

    Больное Место — больное место (also: жалоба, раздражение, раздражённое состояние) - peeve
    Русско-английский словарь

    Важнейшее Место — важнейшее место (also: передовая линия фронт, передовая линия, передний край, центр деятельности) - forefront
    Русско-английский словарь

    Геометрическое Место Точек — геометрическое место точек (also: локус) - locus
    Русско-английский словарь

    Гиблое Место — гиблое место - death-trap
    Русско-английский словарь

    Глухое Место — глухое место (also: углубление, каникулы, перемена в школе, уединённое место) - recess
    Русско-английский словарь

    Говорить Пустое — говорить пустое (also: разговаривать, говорить, болтать, беседовать) - to talk
    Русско-английский словарь

    Грязное, Отвратительное Место — грязное, отвратительное место [Amer.] [coll.] (also: подмышка, подмышечная впадина) - armpit
    Русско-английский словарь

    Детское Место — детское место - secundines
    Русско-английский словарь

    Доходное Место — доходное место (also: слива, сливовое дерево, лакомый кусочек, тёмно-фиолетовый цвет) - plum
    Русско-английский словарь

    Занимать Место — занимать место (also: вытеснять, выгонять, выселять) - to oust
    Русско-английский словарь

    Занять Место — занять место (also: стать на какую-л. точку зрения) - to take one's stand
    Русско-английский словарь

    Занять Первое Место — занять первое место (also: быть лучше всех) - to cake
    Русско-английский словарь

    Занять Чьёл. Место — занять чьёл. место - to step into sb.'s shoes
    Русско-английский словарь

    Заштопанное Место — заштопанное место (also: штопка) - darn
    Русско-английский словарь

    Изменить Место Сбора — изменить место сбора - to shift the venue
    Русско-английский словарь

    Иметь Место — иметь место (also: вмешиваться, вступаться, происходить, находиться) - to intervene
    Русско-английский словарь

    Мелкое Место — мелкое место (also: мель, отмель) - shallow
    Русско-английский словарь

    Место — место (also: сиденье, пост, должность, седалище) - seat
    Русско-английский словарь

    Место В Суде — место в суде - jury-box
    Русско-английский словарь

    Место Встреч — место встреч (also: свидание, место встречи, место свидания) - rendezvous
    Русско-английский словарь

    Место Встречи — место встречи (also: свидание, место свидания, место встреч) - rendezvous
    Русско-английский словарь

    Место Высадки — место высадки (also: высадка на берег, высадка, высадка десанта, посадка) - landing
    Русско-английский словарь

    Место Высадки Из Автомашин — место высадки из автомашин - debussing-point
    Русско-английский словарь

    Место Действия — место действия (also: арена) - arena
    Русско-английский словарь

    Место Для Гуляния — место для гуляния (also: торговый центр, тяжёлый молот) - mall
    Русско-английский словарь

    Место Для Гулянья — место для гулянья (also: прогулка, гулянье, студенческий бал) - promenade
    Русско-английский словарь

    Место Для Дачи Свидетельских Показаний — место для дачи свидетельских показаний - witnessbox
    Русско-английский словарь

    Место Для Кренгования — место для кренгования (also: кренгование, стоимость кренгования) - careenage
    Русско-английский словарь

    Место Для Надписи И Надпись — место для надписи и надпись - exergue
    Русско-английский словарь

    Место Для Оркестра Или Хора — место для оркестра или хора (also: оркестр, партер, орхестра) - orchestra
    Русско-английский словарь

    Посмотреть еще слова :

    6.17. Размер холста

    6.17. Размер холста

    6.17. Размер холста

    «Холст» — это видимая часть изображения. По умолчанию, размер холста равен размеру слоёв. Команда открывает диалог «Set Image Canvas Size», позволяющий увеличить или уменьшить размер холста. Также, при желании, можно изменить размер слоёв. При увеличении холста создаётся пустое место вокруг содержимого изображения. При его уменьшении видимая часть кадрируется, но слои не теряют данных в этих областях и простираются за пределы холста.

    При уменьшении холста появляется тонкая отрицательная рамка вокруг нового холста в просмотре. Указатель мышки становится перекрестьем: изображение можно передвигать в этой рамке.

    6.17.1. Активация команды
    6.17.2. Описание диалога «Установить размер холста»

    Рисунок 16.72. Диалог «Установить размер холста»


    Размер холста

    Ширина; Высота

    Здесь можно указать ширину и высоту холста. По умолчанию, единица измерения - точки, но её можно заменить, например, в проценты, чтобы указать новый размер в зависимости от текущего размера. Если цепь справа от полей ширины и высоты не разорвана, то пропорция между ними сохраняется: при изменении значения одной величины, другая величина изменяется соответственно. Если цепь разорвать, нажав на неё, значения ширины и высоты можно указать по отдельности.

    Вне зависимости от выбранных единиц измерения, текущий размер в точках и разрешение показаны под полями Ширина и Высота. Разрешение нельзя изменить в диалоге ; для этого нужно вызвать диалог Размер при печати.

    Смещение

    Значения Смещения используются для помещения изображения (всего изображения, а не активного слоя) на холсте. Размер и содержание холста можно видеть в просмотре. Если холст меньше изображения, окно просмотра показывает его в рамке с тонкой отрицательной границей.

    X ; Y

    Параметры X и Y определяют координаты верхнего левого угла изображения по отношению к верхнему левому углу холста. Они отрицательны, когда холст меньше изображения. Изображение можно поместить разными способами (естественно, координаты остаются в пределах холста):

    • нажатием и передвижением изображения,

    • вводя значение в поля ввода X и Y

    • нажатием на маленькие стрелки. Это изменяет значение на одну точку (единицу измерения).

    • Когда фокус находится в поле ввода, можно использовать клавиши стрелки на клавиатуре Вверх и Вниз, чтобы изменить значение на одну точку (единицу измерения), или PageUp и PageDown, чтобы изменить значение на 10 точек (единиц измерения).

    Слои
    • Resize layers: this drop-down list offers you several possibilities:

      Рисунок 16.73. Список изменения размера слоёв

      • Нет: выбран по умолчанию. Слои не меняются, только холст.

      • Все слои: все слои станут размером с холст.

      • Слои размером с изображение: только слои размером с изображение получат новый размер холста.

      • Все видимые слои: только видимые слои, помеченные пиктораммой в диалоге слоёв, получат новый размер холста.

      • Все связанные слои: только связанные слои, помеченные пиктораммой в диалоге слоёв, получат новый размер холста.

    • Fill with: you can fill resized layers with Transparency (default), Background color, Foreground color, White, Pattern.

    • Resize text layers: Resizing text layers will make them uneditable.

    Отцентрировать

    Кнопка Отцентрировать позволяет поместить изображения в центр холста. При нажатии на эту кнопку, значения смещения автоматически вычисляются и показываются в полях ввода.

    Примечание

    При нажатии на кнопку Изменить размер изменяется размер холста, но информация о точках растра и масштаб рисования изображения не меняется.

    Если слои изображения не выходили за пределы холста до изменения размера холста, то дополнительные области на холсте при его увеличении ничего не покажут. Такие области останутся прозрачными, заполнятся шахматной доской, и не будут доступны для рисования. Можно либо свести изображение, тогда у изображения будет только один слой размером с холст, либо воспользоваться командой Слой к размеру изображения, тогда активный слой станет размером с изображение, а остальные слои не изменятся. Можно также создать новый слой и заполнить его цветом фона. В таком случае вы создаёте цифровой «passe-partout» (своего рода стеклянную подставку с убираемой задней стенкой для помещения туда фотографии).

    Рисунок 16.74. Исходное изображение


    Рисунок 16.75. Холст увеличен (слои неизменны)


    Рисунок 16.76. Холст увеличен (все слои изменены)


    6.17.4. Где нужен размер холста?

    Возможно, понадобятся дополнительные действия с изображением: увеличить размер холста, добавить новый слой размером с новый холст, и хатем разрисовать этот новый слой. Это действие, обратное обрезанию.

    Также, для обрезания изображения можно использовать эту команду:

    Рисунок 16.77. Изменение размера холста

    Нажмите на пиктограмму цепи справа от полей ширины и высоты, чтобы из раъединить. Изменяя эти параметры и двигая изображение по холсту, можно откадрировать изображение до нужного размера. Нажмите на кнопку «Отцентровать», а потом на кнопку «Изменить размер».

    Рисунок 16.78. Откадрированное изображение


    Работа с полями в карточке CRM

    Карточка лида, сделки или контакта - важный элемент повседневной работы. Грамотная настройка полей карточки позволит сэкономить уйму драгоценного времени:)

    Как настроить поля?

    Карточка элемента состоит из разделов, каждый из которых содержит набор полей.

    При желании вы можете полностью изменить структуру и расположение элементов. Нажмите кнопку Изменить для перехода в режим настройки.

    Расположите поля в нужном порядке, а лишние элементы скройте с помощью контекстного меню.

    Имейте в виду, что обязательные к заполнению поля нельзя скрыть.

    Опция "Показывать всегда"

    По умолчанию, при просмотре карточки вы увидите только заполненные поля. К примеру, если из трех полей Фамилия, Имя, Отчество заполнена только фамилия - в карточке будет показана только она.

    Однако бывают ситуации, когда требуется пустое поле, которое при необходимости можно заполнить "на лету".

    В этом случае выберите в контекстном меню опцию Показывать всегда:

    Либо укажите этот параметр при создании нового поля:

    Теперь поле Отчество будет отображаться в карточке даже если значение не задано.

    Вы сможете перейти к редактированию этого поля простым нажатием мыши.


    Объявление пространства имен с префиксом не может быть пустым в литералах XML — Visual Basic

    • Статья
    • Время считывания: 2 мин
    • Соавторы: 9

    Была ли эта страница полезной?

    Да Нет

    Хотите что-нибудь добавить к этому мнению?

    Отзыв будет отправлен в Microsoft: когда вы нажмете «Отправить», отзыв будет использован для улучшения продуктов и услуг Microsoft.Политика конфиденциальности.

    Представлять на рассмотрение

    В этой статье

    Объявление пространства имен XML в литерале XML не содержит значения пространства имен. Например, следующий код приведет к этой ошибке:

    .
      Dim book =   

    Идентификатор ошибки: BC31184

    Чтобы исправить эту ошибку

    • Включите действительное пространство имен в объявление пространства имен XML или удалите объявление пространства имен XML из литерала XML.

      В качестве альтернативы можно использовать Imports для определения префикса пространства имен для пустого пространства имен. Например:

      Импорт   

    См. также

    .

    Заполнение кольцевого пространства при бурении колонкового бурения ГНБ - Самоотверждающаяся смесь Drill-mix®

    Я принимаю правила сайта Я заявляю, что ознакомился с политикой конфиденциальности и изложенными в ней правами и обязанностями контроллера данных.Я даю согласие на обработку персональных данных, предоставленных мной в процессе регистрации и / или использования веб-сайта компанией Wydawnictwo Inżynieria Sp. о.о., ул. Samuela Lindego 14, 30-148 Kraków с целью предоставления услуги совместного использования веб-сайта и обеспечения возможности использования его функций, а также с целью отправки информационных и маркетинговых материалов. Персональные данные предоставляются добровольно, и лицо, предоставляющее их, имеет право проверять и исправлять их.

    Я даю согласие на электронную отправку Wydawnictwo Inżynieria Sp.о.о., ул. Самуэла Линдего 14, 30-148 Краков на адрес электронной почты, предоставленный мной для коммерческой информации по смыслу ст. 2 балла 2 Закона от 18 июля 2002 г. об оказании электронных услуг, включая рекламные, рекламные и коммерческие материалы, в том числе в форме информационного бюллетеня, представляющего собой, среди прочего, форма прямого маркетинга по смыслу ст. 172 сек. 1 Закона от 16 июля 2004 г. «О телекоммуникациях».

    .

    Укрощение космоса - Университет SWPS

    Раньше городское пространство определяло наше поведение, потому что на улице надо вести себя правильно. Сегодня это становится полем для экспериментов, местом, которое нам нравится, в котором мы хотим находиться и все чаще и чаще заботимся о нем вместе с другими. Йола Старзак , архитектор, преподаватель Школы формы Университета SWPS, пишет о стратегиях одомашнивания общественного пространства.

    Такой подход к общественному пространству очень популярен в странах Западной Европы, а в Польше укрощение общих пространств стало одним из самых интересных социальных и культурных явлений последних лет.Во многих городах быстрыми темпами появляются инициативы и проекты, которые, облегчая нам пользование общественным пространством, становятся в то же время живой лабораторией для изучения изменений в поведении и потребностях. Новое качество общих пространств меняет нас и наше поведение, но и наш новый образ жизни влияет на тип и характер спроектированных объектов и мест.

    Люди и космос - новая столица

    Культура свободного времени, его количество и способ его проведения становятся ценной ценностью, символом богатства и высокого качества жизни.Еще несколько лет назад польское общество удовлетворяло свои жизненные потребности и цели в основном за счет приобретения и накопления материальных благ. Сейчас многие люди более критично и осознанно относятся к своим потребностям и жизненному выбору. Отказываясь от ненужных вещей, они сосредотачиваются на том, что приносит не только удовольствие, но и долгосрочные нематериальные выгоды, улучшающие жизненный комфорт. Это польский пример того, как новые ценности развиваются в условиях быстрых экономических, политических и социальных изменений.

    Изменение жизненных потребностей сильно влияет на отношения между людьми и космосом. Еще незрелый, но уже более сознательный польский капитализм снова начинает осознавать ценность общего. Мы начинаем не только жить медленнее, но и получать удовольствие от обмена. В городах становится все больше велосипедистов и пешеходов. Мы проводим больше времени вне дома, пользуясь общим пространством и наслаждаясь присутствием других, часто незнакомых людей. Коллективные мероприятия и идеи для совместного проведения свободного времени (день ресторана, рынок завтраков или день парковки) становятся популярными.Мы начинаем относиться к общественному пространству как к своему собственному.

    В Западной Европе экономический кризис изменил образ мышления и использование пространства больше, чем в Польше. Люди по-прежнему хотят вместе проводить время в публичном пространстве, сниматься и работать вместе, но финансовые реалии их жизни изменились. В Западной Европе заметили, что можно использовать городское пространство и не обязательно тратить на это деньги. Более того, кризис заставил многие профессиональные группы, в том числе творческий сектор, искать новые, альтернативные методы работы.Дополнительным стимулом послужила также мода на здоровую, более сознательную жизнь, тенденция медленной жизни, увлечение тем, что ближе к природе, т. е. возвращение к так называемой обыденной жизни.

    Изменение жизненных потребностей сильно влияет на отношения между людьми и космосом. Еще незрелый, но уже более сознательный польский капитализм снова начинает осознавать ценность общего.

    Муниципальные активаторы

    Новые финансовые реалии стали вдохновляющим импульсом для творческих людей.Многие дизайнеры стали общественными деятелями, посредниками, городскими активистами, а их идеи инициировали ощутимые изменения в характере и внешнем виде общественных пространств и даже более крупных фрагментов городской ткани. Эти проекты позволили использовать городское пространство и здания не только тем, кто может позволить себе посещение кафе или ресторана в центре города (где мы платим за использование скамейки, стола или зонтика), но и сделали возможным каждый, чтобы использовать его бесплатно или за небольшие деньги.Такие идеи были реализованы в том числе голландскими лабораториями ZUS из Роттердама и Space & Matter из Амстердама.

    Фото: ZUS изучает собственные материалы | Проект Лучцингель | Проект студии ZUS

    Проекты адаптации офисного здания Het Schieblock и пешеходного моста Лучцингель (студия ZUS) – пример совместной деятельности и взаимовлияния: городских властей, жителей и дизайнеров. Много лет здание Het Schieblock, расположенное рядом с главным железнодорожным вокзалом в центре Роттердама, пустовало.Несмотря на привлекательное расположение, никто не интересовался его арендой. Только группа молодых, творческих людей, ищущих дешевое помещение под студию, раскрыла потенциал объекта и начала использовать его как сквот. Они привлекли внимание других молодых людей, ищущих дешевое место для работы. Таким образом, при поддержке муниципальных властей был создан проект het Schieblock, то есть здание с гибридной функцией, объединяющее офисные помещения с кафе и местами для встреч, а также муниципальный социальный сад на крыше.Здание стало дружелюбным общественным пространством и сегодня — как место интересных лекций, дискуссий и выставок — кипит жизнью. Это послужило толчком к инициированию другого проекта - пешеходного моста Лучцингель как связующего звена между зданием Het Schieblock и другой стороной одной из наиболее оживленных улиц Роттердама и другими районами города, обеспечивающей безопасный пешеходный доступ к объекту. Проект финансируется за счет краудфандинга (краудфандинга).

    Архитекторы студии Space & Matter в ответ на конкурсное задание по ревитализации и новой идее временной застройки бывшего постиндустриального района в Амстердаме разработали явно утопическую концепцию жилого комплекса, построенного из отреставрированных старых плавучих домов ( каждый из них должен был иметь рабочую мастерскую и жилое помещение), соединенные длинным деревянным мостом, петляющим между домами.Важным элементом и преимуществом всей концепции был ее временный характер (через 10 лет лодки можно будет легко перевезти в другое место) и тот факт, что растениям, посаженным между лодками, поручено расчищать землю. Удачной оказалась и социальная сторона проекта. Доступные цены на аренду лодок вызвали большой интерес, и большинство жителей подключились к процессу строительства усадьбы, вдохновляя архитекторов на постоянное совершенствование всей идеи. Первые лодки прибыли в де Сеувел в 2013 году.

    Временно помогает выйти за границы

    Проектирование временной архитектуры и объектов, появляющихся в городском пространстве лишь на мгновение, становится популярным явлением. Часто это связано с ограниченными возможностями финансирования, но в то же время дает дизайнерам больше свободы для экспериментов. Результатом являются проекты, которые побуждают людей не подстраиваться под общественное пространство, а больше думать о своих потребностях и искать места, которые им подходят.Так была создана система соединенных судов — люди вдохновляют дизайнеров, а дизайнеры своими предложениями вдохновляют людей продолжать пересекать границы.

    Это явление иллюстрирует работа берлинской студии Raumlabor. Проект Das Kuchenmonument (кухонная скульптура) представляет собой надувное пневматическое пространство, которое может перемещаться с места на место, предлагая крытое временное общественное пространство. С другой стороны, городская мебель Die Stadtmatratze (городской матрас) представляет собой масштабный эксперимент с матрасом, который исследует коды человеческого поведения в городском пространстве, особенно физическое состояние тела при контакте с другими, часто незнакомцами.

    Аналогичные идеи реализуются и в Польше. Polegiwacz Миколая Смоленского из Вроцлава призывает людей сесть вместе и установить взаимные контакты в городском пространстве. Как следует из названия, он приглашает вас отдохнуть в городе. В Познани он призывает, среди прочего, проводить время в городском пространстве. Студия Atelier Starzak Strebicki, занимающаяся временным развитием пространства площади Свободы, реализованная по инициативе Мальтийского театрального фестиваля. В течение трех лет, в мае, на площади появляется предмет уличной мебели, возвещающий о прибытии очередного выпуска фестиваля.А в июне площадь превращается в пространство Generator Malta — место встречи художников, но больше всего горожан.

    Фото: Миколай Смоленьский | Арбуз | Проект: Миколай Смоленский

    Фото: собственные материалы Atelier Starzak Strebicki | Городские подушки на площади Свободы в Познани | Проект: Atelier Starzak Strebicki

    Мобильность и многофункциональность

    Мобильные элементы городского космического оборудования позволяют каждому модифицировать его любым образом и компоновать в соответствии со своими потребностями.К этой категории проектов относятся Mobile Hospitality (мобильное гостеприимство) от студии chmara.rosinke и White Limousine Yatai (белый лимузин Yatai) от японской студии Atelier Bow-Wow. Оба используют явление пиршества на улице.

    Мобильное гостеприимство — это лаборатория для инициации встреч и знакомства друг с другом во время ритуала совместного приготовления и трапезы. Таким образом авторы проекта хотят привлечь внимание к осознанному использованию общественного пространства и показать, насколько важно брать на себя ответственность за его использование.

    Белый лимузин Ятай родился в результате наблюдения за типичным поведением людей на улицах Токио. Yatai — популярная мобильная продуктовая лавка в Японии. Днем многие японцы выходят с работы на улицу, чтобы купить что-нибудь поесть в таком ларьке и заодно прикинуться и пообщаться с окружающими. Из-за небольших размеров традиционного ларька разговаривать и пировать вместе довольно неудобно. Поэтому дизайнеры расширили форму киоска до размеров длинного стола, назвав его лимузином, и таким образом спроектировали заведение, где можно не только удобно купить еду, но и пообедать, и пообщаться.Кроме того, длинный ларьок, проезжая по улицам города, должен мешать, провоцируя и побуждая людей в движении остановиться на минутку и передохнуть.

    Польским примером мобильных занятий являются масштабные зеленые городские подушки (Atelier Starzak Strebicki), которые можно раскладывать и перемещать любым способом и использовать для сидения, лежания, детской игровой площадки или любым другим способом. В настоящее время подушки оказались временным предвестником новой обстановки во дворе Ратуши в Познани.

    Чтобы облегчить жизнь людей и приспособить городское пространство к их потребностям, в рамках последних двух дней Gdynia Design Days были созданы интересные решения. Одна из них – велосипедная скамья (Дизайн-студия Авторского продукта Академии изящных искусств в Гданьске), другая – WŁOCZYkij & SAND ASSOCIATION (студия «Малафор»), которая обращает внимание на потребности пожилых людей. Его идея состоит в том, чтобы постоянно оборудовать пляж Гдыни палками и сиденьями, наполненными песком. Это сделано для того, чтобы убедить пожилых людей воспользоваться прогулками по берегу моря.

    Фото: собственные материалы студии Малафор | WŁOCZYkij проект | Студия Малафор

    Свобода выбора. Домашний уют. Пустой означает полный

    Сегодня в городах проживает более половины населения мира, и к 2030 году эта цифра, вероятно, возрастет до 60 процентов. Можно рискнуть заявить, что города — это будущее нашей цивилизации, и люди все чаще рассматривают городское пространство как продолжение родной зоны. Они хотят, чтобы его внешний вид и функции облегчали их повседневную жизнь.Поэтому проектирование общественных пространств является большой задачей для проектировщиков, поскольку оказывает непосредственное влияние на форму будущих социальных связей, отвечает за построение сети взаимных связей между различными социальными группами и поколениями людей. Грамотно спроектированное пространство активизирует жителей и может стать семенем позитивных изменений во всем районе.

    С другой стороны, бывает, что люди гораздо лучше, чем дизайнеры, умеют реагировать на их потребности и создавать пространство, которое должно им служить.Это случай с бывшим аэропортом Темпельхоф в Берлине. Участок площадью около 300 га, расположенный недалеко от самого центра города, был передан городскими властями жителям, чтобы они могли использовать это пространство в качестве временной зоны отдыха, пока оно не будет застроено. Берлинцы полюбили это место с первого взгляда. Он стал самым популярным парком и местом многих интересных экспериментальных творческих мероприятий. В то же время градостроители развивали идею освоения земель.Следовательно, берлинцев попросили отказаться от этой территории. Однако по итогам референдума 64,3 процента избирателей высказались за то, чтобы оставить место пустым (как есть), и берлинские власти приняли это решение. Пустота стала самой большой ценностью жителей.

    Нам всем любопытно, что нас ждет в будущем и как будет выглядеть окружающее пространство. Действительно ли это феномен городской акупунктуры, порождающий все больший и больший потенциал быть вместе и использовать город, предвестник новой, может быть, более коллективной модели жизни, или это скорее временная мода, которая быстро пройдет?


    Статья опубликована в "Newsweek Psychologia Extra 2/15".Журнал доступен на странице »

    Автор

    Джола
    Старзак

    Архитектор и градостроитель, преподаватель Школы формы Университета SWPS, где она также является руководителем специализации бытового дизайна. Совладелец студии Atelier Starzak Strebicki. Проектирует дома, интерьеры, мебель, общественные помещения в Польше и Бельгии.

    Джола Старзак

    .

    PUSTA PRZESTRZEŃ - интервью с командой

    Среди прочего, мы расспросили группу Pusta Przestrzeń из Жешува о страсти к музыке, ценности польских текстов и работе над выпуском первого EP под названием "Pustka".

    - Прежде всего, мы хотели бы познакомить вас с нашими получателями. Поэтому предлагаю вернуться в 2015 год, т.е. к началу Пустого Пространства. Как образовалась группа?

    Павел: Летом 2015 года в Жешув вернулся мой друг барабанщик, с которым я играл в средней школе.Мы решили вспомнить школьные времена и создали команду. У меня было несколько идей для песен, поэтому мы сразу же начали создавать свой собственный материал и искать людей, чтобы завершить состав. Весной 2016 года к нам присоединились Яцек и Пшемек. Забавная история, ведь только через несколько месяцев совместной игры выяснилось, что мы с Яцеком далекое семейство - у нас общий прапрадедушка. Мы доработали песни и начали играть наши первые концерты. Какое-то время нас было пятеро, потому что к нам присоединился клавишник, но теперь мы выступаем как квартет.Кроме того, у нас два раза менялся барабанщик. Вместе с нынешним, Кубой, играем с осени 2019 года.

    - Чуть больше недели назад вышел ваш первый EP. Почему в пятницу 13-го и почему в 13:13?

    Przemek: Немного в этом деле и немного нашего преднамеренного действия. В начале марта был завершен этап сведения и мастеринга этого материала. Так как премьеры пластинок обычно выходят по пятницам, мы решили придерживаться этого правила и, когда все было готово, выбрали следующую пятницу для премьеры.Так уж получилось, что это было 13 марта. Итак, раз у нас была такая дата, мы решили, что будем следить за ударом и, несмотря ни на что, выложим мини-альбом на YouTube и Bandcamp в 13:13.

    - Каков был весь процесс создания "Пустоты"? Пожалуйста, сообщите нам некоторые подробности.

    Яцек: В начале мы сделали подборку песен, потому что помимо этих четырех композиций у нас есть несколько оригинальных песен и мы постоянно работаем над новыми.Мы хотели представить нашу работу в разрезе, поэтому при ее выборе мы руководствовались тем, что музыка на "Пустке" должна быть максимально разнообразной. Мы вошли в студию в прошлом году, а в нынешнем свели материал. Я отвечаю за обложку, а Павел за название EP.

    Paweł : Да, я решил, что слово "Пустка" подходит идеально, потому что с одной стороны оно ассоциируется с первой частью нашего имени, а с другой - звучит немного уменьшительно, что соответствует Дело в том, что это мини-альбом.

    - На EP мы не найдем ни одной ссылки на английском языке, не говоря уже о целом произведении на этом языке. Почему вы цените польские тексты?

    Paweł: Мне нравится писать тексты на польском языке, хотя раньше я писал и на английском. Преимущество нашего языка в его богатстве. Такое большое количество слов дает вам больше свободы и больше возможностей при написании, и в то же время позволяет точнее выразить то, что вы хотите передать.

    - Для кого этот мини-альбом? Вы ориентируетесь на определенную аудиторию?

    Якуб: К "Пустке" определенно стоит обратиться любителям альтернативного гитарного рока, потому что такая музыка в ней доминирует, хотя мы стараемся вплетать в нее элементы других жанров.Как сказал Яцек, мы хотели показать разнообразие, поэтому иногда оно энергичное и живое, а иногда климатическое и романтичное. В текстах среди прочего мы упоминаем предметом различных социальных проблем, которые в настоящее время часто затрагивают прежде всего молодых людей, но не только их. Поэтому я думаю, что каждый может найти в этой музыке что-то интересное. Мы иногда слышим сравнения, например, с Мысловицей, но об их правильности лучше всего судить, слушая «Пустку». Еще хотелось бы добавить, что если кто-то любит смотреть фильмы ужасов, особенно В-класса, то ему обязательно стоит послушать последнюю песню из этого мини-альбома - "Horror Movie".

    - Вы планируете снять клип на одну из песен?

    Przemek: Да, у нас есть предварительная идея клипа на "And Again". Мы планировали начать съемки весной, но в связи со сложившейся ситуацией сложно сказать, когда мы сможем это сделать.

    Яцек: Мы следим за происходящим и если окажется, что возможную дату разработки музыкального клипа по этой концепции спрогнозировать будет сложно, у нас подготовлено «экстренное» решение.В любом случае, клип обязательно будет создан.

    - Вы мечтаете о сценическом дуэте или о конкретном фестивальном выступлении?

    Павел : Однозначно с вокалисткой Mazzy Star, то есть с Надеждой Сандовал. Я люблю ее голос. А на нашей родной музыкальной сцене так много талантливых исполнителей, что мне сложно выделить кого-то одного или группу.

    Яцек: Было бы здорово выступить на одном из крупнейших фестивалей в Польше с роком и альтернативной музыкой, такой какOFF, Open'er или Pol'and'Rock.

    Якуб: Ооо, давно хотел поиграть на Pol'and'Rock. Что ж, у нас есть еще одна цель, которую нужно достичь.

    Przemek: И я мечтаю разделить сцену с Rage Against the Machine или Rammstein.

    - Ты играешь альтернативный рок с элементами других жанров. Какую музыку ты слушаешь каждый день?

    Paweł : Я слушаю разную музыку и люблю открывать для себя новые, ранее неизвестные группы.Я люблю шугейз за его уникальную эфирную атмосферу, дрим-поп за утонченность, панк-рок за безжалостность, рэп за буквальность, пост-хардкор за силу, электронику за практически безграничные возможности, весь авангард за разрушение шаблонов... Я могу это сделать. навсегда.

    Яцек: Для меня жанр также имеет второстепенное значение, я могу найти что-то для себя в каждой музыке. Я слушаю много панк-рока, гранжа, трэш-метала, ню-метала и польского рэпа.

    Якуб: В последнее время я чаще всего использую Rival Sons, Royal Blood, Red Hot Chili Peppers, The Police, Whitesnake, Black Country Communion, Queen и Chuck Mangione.

    Przemek: Люблю рок, блюз и польский рэп старой школы.

    - Какие планы на ближайшее музыкальное будущее?

    Якуб: Учитывая, что сейчас в Польше эпидемия, трудно предсказать ближайшее будущее. Функционирование людей, занимающихся культурой, в том числе музыкантов, сейчас намного сложнее. Некоторые исполнители выступают онлайн, организация в этом году выпусков многих музыкальных обзоров и фестивалей вызывает сомнения.Весной мы планировали отыграть несколько живых концертов, но может оказаться, что это будет возможно, например, только осенью. Тогда мы обязательно рассмотрим другие решения, чтобы наши фэны могли слушать нас раньше.

    Paweł: В настоящее время мы сосредоточены на продвижении нашего дебютного EP и пытаемся донести нашу музыку до как можно большего количества людей. Мы также хотели бы вернуться в студию в ближайшее время и записать еще несколько песен. Мы твердо верим, что это возможно, но пока остаемся дома, часто моем руки и ждем лучших времен.Обо всех наших мероприятиях мы регулярно информируем вас в Facebook и Instagram, так что кому интересно - добро пожаловать!

    Примечание о группе:

    Empty Space была создана осенью 2015 года в Жешуве. Группа в своем творчестве обращается к различным поджанрам альтернативного рока. Среди наиболее важных источников вдохновения музыкантов - инди-рок, шугейз, а также широко понимаемый польский поп-рок. 13 марта 2020 года вышел дебютный мини-альбом группы.«Пустка», состоящая из четырех оригинальных композиций.

    Группа состоит из:
    Paweł Serewko - вокал, гитара
    Jacek Miciuda - Bass
    Przemysolaw Biliński - Гитара
    Jakub Kasowicz - Drum -
    .90,000 Современный человек идет к экологии

    Дистрибьютор медицинских товаров представляет новую упаковку, отражающую устойчивые ценности и отвечающую ожиданиям клиентов

    The Modern Man предлагает средства по уходу за мужчинами по всему миру с 2009 года.Как и любой бизнес электронной коммерции, он осознает важность прочной, устойчивой к повреждениям упаковки. Дистрибьютор начал работать с DS Smith в 2014 году над разработкой привлекательной упаковки для электронной коммерции. Это стало гарантией того, что продукты самого высокого качества, предлагаемые The Modern Man, будут доставлены клиентам в отличном состоянии, независимо от того, куда они будут отправлены.

    Необычная упаковка для интернет-магазина при открытии производила «вау» эффект благодаря уникальному дизайну внутренней оболочки с печатью.Представителей The Modern Man это очень порадовало, но со временем они сосредоточились на другом аспекте: достижении целей экологической политики компании.

    Мэтт Кроусон, основатель The Modern Man, объясняет: «Мы разработали дистрибуцию многих веганских, экологически чистых средств по уходу. Нам казалось неуместным использовать дополнительные ресурсы для печати внутренней части упаковки. Представление истории бренда всегда было самое главное для нас, но мы решили использовать это изменение подхода к этому повествованию.Переработанная упаковка, которую можно повторно использовать после использования, сокращая образование отходов, стала нашим главным приоритетом. Мы связались с DS Smith и начали совместную работу над новым проектом.

    «Мы снова сосредоточились на ключевых характеристиках упаковки — надлежащей фиксации и защите продуктов. Многие из них бутылочные. Если они будут повреждены во время транспортировки, это отрицательно скажется на нашем имидже и продажах. За последние несколько лет средняя стоимость размещенного заказа увеличилась, и мы продвинулись в сторону продуктов самого высокого качества.Именно поэтому для нас было особенно важно, чтобы упаковка хорошо выглядела и отражала высокое качество продаваемой нами продукции. Заканчивая эксплуатационный аспект, мы хотели, чтобы коробки быстро и легко собирались. Это важно для наших команд, работающих на складе».

    Команда опытных дизайнеров DS Smith тесно сотрудничала с The Modern Man, чтобы создать более экологичную упаковку для электронной коммерции из переработанных материалов.Проект предполагал перенос печатной части на внешнюю сторону упаковки и введение перерабатываемого элемента из гофрокартона, обеспечивающего сохранность продукта без необходимости использования заполнителей пустого пространства или дополнительной упаковки для отдельных продуктов. В упаковке практически нет пустого места, благодаря чему компания не платит за авиаперевозку, а товар надежно защищен. Коробка самозакрывающаяся, легко складывается и запечатывается.Легко открывающийся ремешок означает, что попасть внутрь пакета после его получения не проблема для покупателя.

    Роб Карл, глава отдела продаж электронной коммерции DS Smith в Великобритании, комментирует: «Продукты Modern Man поставляются клиентам по всему миру. Вот почему Мэтту и его команде нужно было быть на 100 % уверенными в том, что упаковка будет отвечать требованиям цепочки поставок. Мы смогли предоставить решение, которое успокоило нашего партнера, протестировав проект с помощью нашего уникального инструмента DISCS™».

    Инструмент DISCS™, названный в честь различных условий испытаний (падение, удар, удар, раздавливание, встряхивание), является новаторским решением в отрасли. Он оценивает долговечность упаковки с точки зрения реальности стандартной цепочки поставок электронной коммерции. Каждый элемент процедуры отражает конкретную фазу транспортировки продукта, создавая условия испытаний, максимально приближенные к реальным.

    Мэтт Кроусон добавляет: «Последняя часть головоломки — это DS Smith, который собирает использованную бумагу и обрабатывает ее, чтобы упаковка не попала на свалку.Более экологичный подход является ключом к целостности нашего бренда. Это имеет большое значение как для нас, так и для наших клиентов."

    Говоря о своем опыте работы с DS Smith, Мэтт резюмирует: «За последние пять лет у нас сложились энергичные отношения с DS Smith, которые растут с каждым годом. В него также входят два новых бренда — Calissa.com и салоноптовая продажа.com. Команда DS Smith — это гибкие люди, с которыми приятно сотрудничать.Мы рады, что крупная международная компания из упаковочной индустрии решила работать с относительно небольшим стартапом из сектора электронной коммерции, которым мы являемся. У нас есть прямой, личный и искренний контакт с командой DS Smith. Мы разделяем их глубокий энтузиазм в отношении зеленых проектов, повышающих эффективность использования ресурсов Земли».

    Чтобы узнать больше о «Современном человеке», посетите https://www.themodernman.co.uk/

    .90 000 Освоение пустующих пространств на Лидзбарском озере со строительством системы мониторинга - Лидзбарк

    Вармия и Мазуры как регион объединенной Европы

    «Освоение пустующих пространств Лидзбарского озера с сооружением системы мониторинга»

    На Лидзбарском озере гмина Лидзбарк завершила проект под названием «Развитие пустых мест на Лидзбарском озере вместе со строительством системы мониторинга » при софинансировании Европейского фонда регионального развития в рамках Региональной оперативной программы Вармии и Мазур на 2007-2013 гг., приоритетное направление 4 - Развитие, реструктуризация и возрождение городов, действие 4 .2 Оживление городов. Общая стоимость проекта составляет 90 003 619 122,47 злотых 90 004 злотых, включая софинансирование Европейского фонда регионального развития - 433 385,73 злотых. и собственный вклад гмины Лидзбарк в размере 185 736,74 злотых.

    Выполнены работы по строительству пешеходной дорожки, подъездной дороги, электромонтажу и строительству системы мониторинга.

    Инвестиционные работы

    В рамках освоения площади пустующих мест на озере Лидзбарк произведена реконструкция существующей подъездной дороги на участке 326 метров, а также упрочнение маневровой площадки рядом со зданием МОСИР.Обозначены парковочные места для легковых автомобилей – автостоянка, перестроен пешеходный маршрут на участке 757м, приспособлены лестницы для инвалидов, перестроено освещение и установлен мониторинг. На пешеходном маршруте сооружен деревянный пешеходный мост с площадкой размерами 4,0 х 3,0 м, он расположен вдоль пешеходного маршрута на км 0 + 410 на высоте участка № 13, над существующей дренажной канавой. Основными пользователями этой инфраструктуры являются гуляющие, наслаждающиеся отдыхом, и туристы, любующиеся красивой местностью на озере Лидзбарк.

    Результатом работ по реконструкции « Освоение пустующих пространств на озере Лидзбарк со строительством системы мониторинга» является улучшение условий безопасности движения пешеходов. Следствием работ станет не увеличение интенсивности движения на этом участке, что было бы связано с усилением воздействия на окружающую среду, которое ощущают сегодня жители, а повысится безопасность движения автотранспорта и его плавность.

    Новое дорожное покрытие значительно снизит шум, связанный с качением колес автотранспорта по существующей в настоящее время неровной и деформированной грунтовой дороге За счет улучшения дорожного покрытия реконструируемой дороги и обустройства дождевой воды, влияние реконструированной дороги на окружающую среду будет гораздо менее заметно.

    Реконструкция дороги является относительно небольшим капиталовложением, при этом воздействие ограничивается только ближайшими окрестностями. В результате работ была реконструирована дорога, проложен пешеходный маршрут, проведено освещение и мониторинг территорий, что не только улучшает эстетику территории, но и значительно повышает безопасность. Этот проект является важным элементом содействия экономическому и социальному развитию гмины Лидзбарк и улучшению окружающей среды.

    В результате этих инвестиций был восстановлен участок площадью 0,32 га. Внедрена одна система мониторинга и отремонтированы парковочные места. Полезная площадь реанимируемого объекта составляет 3224,50 м2, кроме того, будут созданы два рабочих места.

    Публикация при софинансировании Европейского фонда регионального развития

    в рамках Региональной оперативной программы Вармии и Мазур на 2007-2013 годы

    Лидзбарская гмина

    1. Садова 21

    13 - 230 Лидзбарк

    тел./ 023/696 15 05

    факс / 023/696 21 07

    [email protected]

    Европейский Союз софинансирует проект, реализуемый гминой Лидзбарк

    «Освоение пустующих пространств на Лидзбарском озере вместе со строительством системы мониторинга»

    В 2009-2010 годах гмина Лидзбарк реализует проект под названием «Развитие пустых мест на Лидзбарском озере вместе со строительством системы мониторинга » при софинансировании Европейского фонда регионального развития по приоритетной оси 4 - Развитие, реструктуризация и возрождение городов, действие 4.2 Ревитализация городов, Региональная оперативная программа Варминско-Мазурского воеводства на 2007-2013 годы. Общая стоимость проекта составляет 957 922,93 злотых, включая софинансирование Европейского фонда регионального развития - 670 546,05 злотых. и собственный вклад гмины Лидзбарк в размере 287 376,88 злотых.

    30 декабря 2009 г. в Управлении маршала Варминьско-Мазурского воеводства официально подписано соглашение о софинансировании проекта «Освоение пустующих пространств на Лидзбарском озере вместе со строительством системы мониторинга».В настоящее время ведутся работы по подготовке тендерной документации по выбору подрядчика.

    Соблюдение стратегий

    Проект соответствует следующим стратегическим документам: План местного развития Лидзбарка, Стратегия развития гмины и города Лидзбарк, Программа местного возрождения Лидзбарка, Национальная стратегическая основа на 2007-2013 гг., Стратегия социально-экономического развития Варминско- Мазурское воеводство до 2020 года, Региональная оперативная программа Вармии и Мазур на 2007-2013 годы.

    Проект также соответствует горизонтальной политике Европейского Союза, включая, в частности, политику в области: равенства между мужчинами и женщинами, людей с ограниченными возможностями и недискриминации, устойчивого развития, конкуренции, государственных закупок, окружающей среды и информационное общество.

    Планируемые инвестиционные работы

    Существующее состояние участка пустырей на озере Лидзбарское, охваченного техническим изучением, представляет собой (целинный) участок, проходящий вдоль береговой линии озера, заросший различными бурьяном, травой, слегка заболоченный, совершающий прогулки, встречи и активный отдых затруднен.

    Существующая территория, предназначенная для строительства пешеходного маршрута, соединяет существующую набережную вокруг небольшого озера с проектом «Развитие набережной озера Лидзбарк», реализуемым в рамках РОП WIFI, и является обогащающим элементом всего комплекса.

    В рамках освоения территории пустующих мест на Лидзбарском озере будет реконструирована существующая подъездная дорога на участке 326 метров, а также укреплена маневренная площадка рядом со зданием МОСИР (из старо- бетонные кубики толщиной 8 см).Слепая ходовая часть и тот факт, что дорога позже превращается в пешеходную дорожку, обуславливают необходимость строительства площадки для маневрирования.

    Будут выделены парковочные места для легковых автомобилей - парковка, будут реконструированы: пешеходная дорожка из старой брусчатки на участке 757 м, лестница, которая также будет адаптирована для людей с ограниченными возможностями, будет сделана из бетона кварталов типа «Пиаза» и «Полисада», будет реконструировано освещение и установлено видеонаблюдение, а также пешеходный мост с площадкой4,0 х 3,0 м. Он расположен вдоль запланированного пешеходного маршрута на км 0 + 410 на высоте участка № 13. Он имеет размеры 4,0 х 3,0 м и будет расположен над существующей дренажной канавой. Верхняя часть палубы арочная. Каркас платформы и поверхность выполнены из пропитанной древесины.

    Основными посетителями пирса будут отдыхающие пешеходы и туристы, любующиеся красивой местностью вокруг озера Лидзбарк.

    Результатом работ, связанных с реконструкцией « Освоение пустующих пространств на озере Лидзбарк, вместе со строительством системы мониторинга , станет улучшение условий безопасности движения пешеходов».Следствием работ не будет увеличения трафика на этом участке, что было бы связано с усилением воздействия на окружающую среду, ощущаемого сегодня жителями.

    Новое дорожное покрытие значительно снизит шумовое воздействие, связанное с качением колес автотранспорта по существующей в настоящее время неровной и деформированной грунтовой дороге Следует полагать, что за счет улучшения дорожного покрытия реконструируемой дороги и обустройства дождевой влияние реконструированной дороги будет гораздо менее заметным.

    Предполагаемая реконструкция дороги будет относительно небольшой инвестицией, воздействие которой будет ограничено только ближайшими окрестностями. Реконструкция не изменит размер или структуру движения на рассматриваемом участке дороги, однако повысит безопасность движения транспортных средств и его плавность.

    Благодаря реализации проекта пустые места на Лидзбарском озере будут застроены. В результате проведенных работ будет реконструирована дорога, создан пешеходный маршрут, а территории будут освещены и проконтролированы, что улучшит не только эстетику территории, но и значительно повысит безопасность.Этот проект является важным элементом содействия экономическому и социальному развитию гмины Лидзбарк и улучшению окружающей среды.

    Лидзбарская гмина

    1. Садова 21

    13 - 230 Лидзбарк

    тел./023/696 15 05

    факс / 023/696 21 07

    [email protected]

    .

    Строительство общественного детского сада в Голковицах

    Необходимость предоставления мест для дошкольного образования стала предпосылкой для проведения мероприятий, связанных со строительством нового объекта. Новый детский сад позволил создать новое отделение для детей 3-5 лет, еще не охваченных дошкольным образованием, и обеспечил новым и действующим дошкольникам комфорт, безопасность и возможность дидактического и физического развития – в детском саду есть спортивный зал, детская площадка, просторные, хорошо освещенные, проветриваемые помещения, каждое с индивидуальным санузлом, помещение для хранения вспомогательных средств, игрушек и шезлонгов, легкодоступная гардеробная, расположенная при входе в здание, полностью оборудованная кухня с вместительными кладовыми .Объект приспособлен для функционирования 8 филиалов. После завершения строительства объекта инвестиционный потенциал предусматривает 200 мест для детского сада. Очевидным плюсом также является превращение деградировавшего пустующего пространства в центре села в социально полезную инфраструктуру.

    Источник финансирования: Региональная операционная программа Силезского воеводства на 2014-2020 гг. Европейский фонд регионального развития Приоритетная ось: XII. Образовательная инфраструктура Мероприятие 12.1. Инфраструктура дошкольного образования Подмера: 12.1.2. Инфраструктура дошкольного образования - РИТ Номер проекта №WND-RPSL.12.01.02-24-02BH/19 Номер грантового договора: UDA-RPSL.12.01.02-24-02BH/19-00. Приемлемые расходы: 8 643 415,57 злотых Применяемое софинансирование: 1 401 962,00 злотых Общая стоимость проекта: 12 378 330,50 злотых 08-28 Завершение работ 2020-06.


    Новостройка отвечает требованиям доступности для детей, родителей и сотрудников с ограниченными возможностями.Запроектировано одноэтажное здание, а доступ на объект обеспечен через пандусы для инвалидов на главном входе в детский сад и запасные выходы. Чтобы сохранить четкую и логичную планировку помещений, здание спроектировано в форме буквы L. Ширина коридора и внутренних коммуникационных проходов адаптирована к потребностям людей в инвалидных колясках. Внутри здания есть санузлы для людей с ограниченными возможностями с соответствующим оборудованием.Приняты во внимание эргономичные полезные детали для удобного управления одной рукой. При проектировании помещений учитывалась хорошая акустика, ограничение светоотражения и соответствующие цвета. Выбранное решение по отоплению в сочетании с механической вентиляцией обеспечивает тепловой комфорт.

    .

    Смотрите также